Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wait i show you something
रुको मैं तुम्हें कुछ दिखाता हूँ
Laatste Update: 2023-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if i ask you something??
آئی ایف آئی آپ سے کچھ پوچھتی ہے ؟؟
Laatste Update: 2020-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i wanna say you something
آپ مجھ سے اردو میں کچھ کہنا چاہتے ہیں؟
Laatste Update: 2022-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
why would i told you
میں تمہیں کیوں کہوں گا
Laatste Update: 2021-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i told you what hurt me the most
آپ نے مجھے تکلیف دی جس نے مجھے سب سے زیادہ تکلیف دی
Laatste Update: 2021-06-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
i want to tell you something but i won't say it
ں کیچھ کہنا چاہتا ہوں پر نہیں کہو گا
Laatste Update: 2022-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
that i have told you an imprtant thing
جب تک میں مرجاؤں گا تب تک میں تم سے پیار کروں گا
Laatste Update: 2020-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
when i told you i saw you. gone immediately.
آپ فورن چلی گئ
Laatste Update: 2021-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
said moosa, “even if i bring to you something clear?”
(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اگرچہ میں تیرے پاس کوئی واضح چیز (بطور معجزہ بھی) لے آؤں،
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he said: what! even if i bring to you something manifest?
(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اگرچہ میں تیرے پاس کوئی واضح چیز (بطور معجزہ بھی) لے آؤں،
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
that's why i told you not to go by yourself.
اسی لئیے میں نے تمھیں کہا تھا کہ تم اکیلے نہ جائو۔
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
'what, even if i brought you something clear' said he (moses).
(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اگرچہ میں تیرے پاس کوئی واضح چیز (بطور معجزہ بھی) لے آؤں،
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(moses) said: "even though i have brought to you something convincing?"
(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اگرچہ میں تیرے پاس کوئی واضح چیز (بطور معجزہ بھی) لے آؤں،
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
he said, ‘what if i bring you something [as an] unmistakable [proof]?’
(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اگرچہ میں تیرے پاس کوئی واضح چیز (بطور معجزہ بھی) لے آؤں،
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(moses) said: "even if i showed you something clear (and) convincing?"
(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اگرچہ میں تیرے پاس کوئی واضح چیز (بطور معجزہ بھی) لے آؤں،
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i told you my uncle and granny here we're both watching tv here in the sitting room
وعدہ کرو میں ہمیشہ آپ کی تصویر چھپا سکتا ہوں
Laatste Update: 2021-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
yes. i told you. i have a lot of knowledge but lack of experience. you have lots of experience.
हाँ। मैंने तुमसे कहा था। मेरे पास बहुत ज्ञान है लेकिन अनुभव की कमी है। आपके पास बहुत अनुभव है।
Laatste Update: 2023-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(they will be told): “you shall taste the grievous chastisement.
(اب ان سے کہا جائے گا کہ) تم لازماً دردناک سزا کا مزا چکھنے والے ہو
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(they will be told), "you will certainly suffer the painful torment
(اب ان سے کہا جائے گا کہ) تم لازماً دردناک سزا کا مزا چکھنے والے ہو
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak