From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when you get tired learn to rest,not to quit
اگر تھک جاؤ تو آرام کرنا سیکھو، چھوڑنا نہیں۔
Last Update: 2022-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
learn to talk
khushiyan bantho
Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
learn to say to no without to yourself
اپنی وضاحت کیے بغیر نہیں کہنا سیکھیں۔
Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
learn to recognize musical instruments.
غير معمو لي رنگوں کو وپهچاننا سيکھيں
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trying to learn to say no to people meaning in urdu
उर्दू में लोगों को ना कहना सीखने की कोशिश करना
Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we can only learn to love by loving
urdu
Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
made sleep for you to rest,
اور تمہاری نیند کو آرام کا سامان قرار دیا ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to quit?
?کيا آپ واقعي چھوڑ نا چا هتے هيں
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and made sleep for you to rest,
اور تمہاری نیند کو آرام کا سامان قرار دیا ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they must learn to control at least some of their emotions so that more lives are not lost.
انہیں اپنے جذبات کو قابو میں لانا پڑے گا جس کی وجہ سے قیمتی جانوں کا نقصان ہوا.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have we not made the earth as a place to rest
کیا ہم نے زمین کا فرش نہیں بنایا ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
or by the night in which things all come together to rest,
اور اس کی جمع کرده چیزوں کی قسم
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i’m one of the rare people who don’t know how to quit
میں ان نایاب لوگوں میں سے ایک ہوں جو نہیں جانتے کہ چھوڑنے کا طریقہ کیا ہے۔
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there is beauty in them for you, when you bring them home to rest and when you drive them forth abroad to pasture;
اور ان (چوپاؤں) میں تمہارے لئے زیب و زینت بھی ہے جب شام کو واپس لاتے ہو اور صبح جب (چراگاہ کی طرف) لے جاتے ہو (اس وقت ان کا منظر کیسا خوش آئند ہوتا ہے)۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"evil indeed is it as an abode, and as a place to rest in";
اور دوزخ ٹھیرنے اور رہنے کی بہت بری جگہ ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hell! where they will burn, and worst (indeed) is that place to rest!
(وہ) دوزخ ہے، اس میں وہ داخل ہوں گے، سو بہت ہی بُرا بچھونا ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is he who made for you the night to rest therein and the day, giving sight. indeed in that are signs for a people who listen.
وه ایسا ہے جس نے تمہارے لیے رات بنائی تاکہ تم اس میں آرام کرو اور دن بھی اس طور پر بنایا کہ دیکھنے بھالنے کا ذریعہ ہے، تحقیق اس میں دﻻئل ہیں ان لوگوں کے لیے جو سنتے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
those who rest not their hope on their meeting with us, but are pleased and satisfied with the life of the present, and those who heed not our signs,-
البتہ جو لوگ ہم سے ملنے کی امید نہیں رکھتے اور دنیاکی زندگی پر خوش ہوئے اور اسی پر مطمئن ہو گئے اور جو لوگ ہماری نشانیوں سے غافل ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say (o muhammad saw) to those who disbelieve: "you will be defeated and gathered together to hell, and worst indeed is that place to rest."
(اے رسول!) کافروں سے کہہ دو کہ عنقریب تم (اہل اسلام کے مقابلہ میں) مغلوب ہوگے اور جہنم کی طرف محشور ہوگے اور وہ کیا بری آرام گاہ ہے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting