Vous avez cherché: learn to rest not to quit (Anglais - Pakistanais)

Anglais

Traduction

learn to rest not to quit

Traduction

Pakistanais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Pakistanais

Infos

Anglais

when you get tired learn to rest,not to quit

Pakistanais

اگر تھک جاؤ تو آرام کرنا سیکھو، چھوڑنا نہیں۔

Dernière mise à jour : 2022-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

learn to talk

Pakistanais

khushiyan bantho

Dernière mise à jour : 2021-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

learn to say to no without to yourself

Pakistanais

اپنی وضاحت کیے بغیر نہیں کہنا سیکھیں۔

Dernière mise à jour : 2022-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

learn to recognize musical instruments.

Pakistanais

غير معمو لي رنگوں کو وپهچاننا سيکھيں

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

trying to learn to say no to people meaning in urdu

Pakistanais

उर्दू में लोगों को ना कहना सीखने की कोशिश करना

Dernière mise à jour : 2021-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we can only learn to love by loving

Pakistanais

urdu

Dernière mise à jour : 2022-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

made sleep for you to rest,

Pakistanais

اور تمہاری نیند کو آرام کا سامان قرار دیا ہے

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you sure you want to quit?

Pakistanais

?کيا آپ واقعي چھوڑ نا چا هتے هيں

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and made sleep for you to rest,

Pakistanais

اور تمہاری نیند کو آرام کا سامان قرار دیا ہے

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they must learn to control at least some of their emotions so that more lives are not lost.

Pakistanais

انہیں اپنے جذبات کو قابو میں لانا پڑے گا جس کی وجہ سے قیمتی جانوں کا نقصان ہوا.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

have we not made the earth as a place to rest

Pakistanais

کیا ہم نے زمین کا فرش نہیں بنایا ہے

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

or by the night in which things all come together to rest,

Pakistanais

اور اس کی جمع کرده چیزوں کی قسم

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i’m one of the rare people who don’t know how to quit

Pakistanais

میں ان نایاب لوگوں میں سے ایک ہوں جو نہیں جانتے کہ چھوڑنے کا طریقہ کیا ہے۔

Dernière mise à jour : 2023-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and there is beauty in them for you, when you bring them home to rest and when you drive them forth abroad to pasture;

Pakistanais

اور ان (چوپاؤں) میں تمہارے لئے زیب و زینت بھی ہے جب شام کو واپس لاتے ہو اور صبح جب (چراگاہ کی طرف) لے جاتے ہو (اس وقت ان کا منظر کیسا خوش آئند ہوتا ہے)۔

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"evil indeed is it as an abode, and as a place to rest in";

Pakistanais

اور دوزخ ٹھیرنے اور رہنے کی بہت بری جگہ ہے

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

hell! where they will burn, and worst (indeed) is that place to rest!

Pakistanais

(وہ) دوزخ ہے، اس میں وہ داخل ہوں گے، سو بہت ہی بُرا بچھونا ہے،

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it is he who made for you the night to rest therein and the day, giving sight. indeed in that are signs for a people who listen.

Pakistanais

وه ایسا ہے جس نے تمہارے لیے رات بنائی تاکہ تم اس میں آرام کرو اور دن بھی اس طور پر بنایا کہ دیکھنے بھالنے کا ذریعہ ہے، تحقیق اس میں دﻻئل ہیں ان لوگوں کے لیے جو سنتے ہیں

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

those who rest not their hope on their meeting with us, but are pleased and satisfied with the life of the present, and those who heed not our signs,-

Pakistanais

البتہ جو لوگ ہم سے ملنے کی امید نہیں رکھتے اور دنیاکی زندگی پر خوش ہوئے اور اسی پر مطمئن ہو گئے اور جو لوگ ہماری نشانیوں سے غافل ہیں

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

say (o muhammad saw) to those who disbelieve: "you will be defeated and gathered together to hell, and worst indeed is that place to rest."

Pakistanais

(اے رسول!) کافروں سے کہہ دو کہ عنقریب تم (اہل اسلام کے مقابلہ میں) مغلوب ہوگے اور جہنم کی طرف محشور ہوگے اور وہ کیا بری آرام گاہ ہے۔

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,798,966,582 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK