Results for my regards to them translation from English to Pakistani

English

Translate

my regards to them

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

send my regards to your family

Pakistani

اپنے خاندان کو میری مبارکباد بھیجیں

Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

except in regard to their spouses and those whom their right hands possess, for in regard to them they are not reproachable,

Pakistani

بجز اپنی بیویوں یا اپنی مملوکہ عورتوں کے جن سے محفوظ نہ رکھنے میں ان پر کوئی ملامت نہیں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when our clear communications are recited to them, those who disbelieve say with regard to the truth when it comes to them: this is clear magic.

Pakistani

اور انہیں جب ہماری واضح آیتیں پڑھ کر سنائی جاتی ہیں تو منکر لوگ سچی بات کو جب کہ ان کے پاس آچکی، کہہ دیتے ہیں کہ یہ تو صریح جادو ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they disbelieved in it before, and they utter conjectures with regard to the unseen from a distant place.

Pakistani

اس سے پہلے تو انہوں نے اس سے کفر کیا تھا، اور دور دراز سے بن دیکھے ہی پھینکتے رہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do they suppose that whatever aid we provide them in regard to wealth and children [is because]

Pakistani

کیا ان کا خیال یہ ہے کہ ہم جو کچھ مال اور اولاد دے رہے ہیں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he had almost led us astray from our gods, had we not remained firm in our faith with regard to them. " the time is not far when they will see the torment and realize who had strayed far from the truth.

Pakistani

(وه تو کہیئے) کہ ہم اس پر جمے رہے ورنہ انہوں نے تو ہمیں ہمارے معبودوں سے بہکادینے میں کوئی کسر نہیں چھوڑی تھی۔ اور یہ جب عذابوں کو دیکھیں گے تو انہیں صاف معلوم ہوجائے گا کہ پوری طرح راه سے بھٹکا ہوا کون تھا؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, ‘everyone acts according to his character. your lord knows best who is better guided with regard to the way.’

Pakistani

آپ کہہ دیجئے کہ ہر ایک اپنے طریقہ پر عمل کرتا ہے تو تمہارا پروردگار بھی خوب جانتا ہے کہ کون سب سے زیادہ سیدھے راستہ پر ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,766,903,964 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK