Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
give me your number
mujhe apna number do
Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you give me your whatsapp number
براہ کرم مجھے اپنا واٹس ایپ نمبر دیں
Last Update: 2021-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give me your friend number
میرے دوست اپنا نمبر دو
Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you give me answer
क्या आप मुझे जवाब दे रहे हैं
Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want meet you, whenever you are free please give me your valuable time
میں چاہتا ہوں آپ سے ملنے کے لئے، براہ مہربانی مجھے اپنے قیمتی وقت دیں جب آپ آزاد ہیں
Last Update: 2018-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is it possible you give me 5ہزارابیانہ
کیا یہ ممکن ہے آپ مجھے 5ہزارابیانہ دے دیں
Last Update: 2017-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beside him. so (try to) circumvent me, all of you, give me no respite.
(یعنی جن کی) خدا کے سوا (عبادت کرتے ہو تو) تم سب مل کر میرے بارے میں جو تدبیر (کرنی چاہو) کرلو اور مجھے مہلت نہ دو
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you tell me that i can see you, i can see you one, then you give me your house from which my father drove me out, he will give me that too.
تم مجھے بتا دو کے میں تمھیں کہا دیکھ سکتا ہوں ایک میں تمھیں دیکھ لیا اس کے بعد تم مجھے اپنا گھر مجھے دو جس میں سے مجھے میرے باپ نے نکال دیا مجھے وہ بھی دے دو گا
Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
he said, 'what, do you give me good tidings, though old age has smitten me? of what do you
ابراہیم (علیہ السلام) نے کہا: تم مجھے اس حال میں خوشخبری سنا رہے ہو جبکہ مجھے بڑھاپا لاحق ہو چکا ہے سو اب تم کس چیز کی خوشخبری سناتے ہو؟،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, ‘do you give me good news though old age has befallen me? what is the good news that you bring me?’
ابراہیم (علیہ السلام) نے کہا: تم مجھے اس حال میں خوشخبری سنا رہے ہو جبکہ مجھے بڑھاپا لاحق ہو چکا ہے سو اب تم کس چیز کی خوشخبری سناتے ہو؟،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said: 'what is this, do you bring me glad tidings even though i am old' of what do you give me glad tidings'
ابراہیم (علیہ السلام) نے کہا: تم مجھے اس حال میں خوشخبری سنا رہے ہو جبکہ مجھے بڑھاپا لاحق ہو چکا ہے سو اب تم کس چیز کی خوشخبری سناتے ہو؟،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abraham said: "what, do you give me this tiding though old age has smitten me? just consider what tiding do you give me!"
ابراہیم (علیہ السلام) نے کہا: تم مجھے اس حال میں خوشخبری سنا رہے ہو جبکہ مجھے بڑھاپا لاحق ہو چکا ہے سو اب تم کس چیز کی خوشخبری سناتے ہو؟،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[ibrahim (abraham)] said: "do you give me glad tidings (of a son) when old age has overtaken me? of what then is your news?"
ابراہیم (علیہ السلام) نے کہا: تم مجھے اس حال میں خوشخبری سنا رہے ہو جبکہ مجھے بڑھاپا لاحق ہو چکا ہے سو اب تم کس چیز کی خوشخبری سناتے ہو؟،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
she said, ‘o [members of the] elite! give me your opinion concerning my matter. i do not decide any matter until you are present.’
(خط سنا کر) وہ کہنے لگی کہ اے اہل دربار میرے اس معاملے میں مجھے مشورہ دو، جب تک تم حاضر نہ ہو (اور صلاح نہ دو) میں کسی کام کو فیصل کرنے والی نہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[iblis (satan)] said: "see? this one whom you have honoured above me, if you give me respite (keep me alive) to the day of resurrection, i will surely seize and mislead his offspring (by sending them astray) all but a few!"
اچھا دیکھ لے اسے تو نے مجھ پر بزرگی تو دی ہے، لیکن اگر مجھے بھی قیامت تک تو نے ڈھیل دی تو میں اس کی اوﻻد کو بجز بہت تھوڑے لوگوں کے، اپنے بس میں کرلوں گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting