From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he who purifies it will prosper,
بیشک مراد کو پہنچایا جس نے اسے ستھرا کیا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he who purified himself shall prosper,
بیشک اس نے فلاح پالی جو پاک ہوگیا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but those will prosper who purify themselves,
بیشک اس نے فلاح پالی جو پاک ہوگیا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those whose scales are heavy shall prosper,
(ہاں البتہ) جن کے پلڑے بھاری ہوں گے تو وہی کامیاب ہوں گے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they are on guidance from their lord, and will prosper.
وہی اپنے رب کی ہدایت پر ہیں اور انہیں کا کام بنا،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those are guided by their lord and will surely prosper.
وہی اپنے رب کی ہدایت پر ہیں اور انہیں کا کام بنا،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those are upon guidance from their lord, those are the ones who prosper.
ایسے لوگ اپنے رب کی طرف سے راہ راست پر ہیں اور وہی فلاح پانے والے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say: 'those who forge against god falsehood shall not prosper.
(اے رسول) کہہ دیجئے جو لوگ خدا پر جھوٹا بہتان باندھتے ہیں وہ کبھی فلاح نہیں پائیں گے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say, "those who invent falsehoods about god shall not prosper."
(اے رسول) کہہ دیجئے جو لوگ خدا پر جھوٹا بہتان باندھتے ہیں وہ کبھی فلاح نہیں پائیں گے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say: 'those who forge falsehoods against allah shall not prosper'
(اے رسول) کہہ دیجئے جو لوگ خدا پر جھوٹا بہتان باندھتے ہیں وہ کبھی فلاح نہیں پائیں گے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say: "those who invent a lie against allah will never prosper."
(اے رسول) کہہ دیجئے جو لوگ خدا پر جھوٹا بہتان باندھتے ہیں وہ کبھی فلاح نہیں پائیں گے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
believers, do not devour usury multiplied many times over. fear god, so that you may prosper,
اے ایمان والو! بڑھا چڑھا کر سود نہ کھاؤ، اور اللہ تعالیٰ سے ڈرو تاکہ تمہیں نجات ملے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tell them (o muhammad!): 'indeed those who invent lies against allah will never prosper.
(اے رسول) کہہ دیجئے جو لوگ خدا پر جھوٹا بہتان باندھتے ہیں وہ کبھی فلاح نہیں پائیں گے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: