Results for put on your story that you love me translation from English to Pakistani

English

Translate

put on your story that you love me

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

do you love me

Pakistani

kya tum muj sa darti ho

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hirah do you love me ?

Pakistani

کیا آپ مجھے یاد کرتے ہیں

Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you love me? please lie say yes

Pakistani

क्या तुम मुझे प्यार करती? कृपया झूठ बोलो हाँ

Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think that you love fine women in urdu

Pakistani

मुझे लगता है कि आप उर्दू में अच्छी महिलाओं से प्यार करते हैं

Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can ask you a question to put a poll now i can ask you questions on your story. you might be surprised to ask in urdu poll if you ask questions on your story. you might get surprised in urdu

Pakistani

can i ask you one questionnow put now put a poll asking can i ask you questions on your story. you might get surprised meaning in urdu poll asking can i ask you questions on your story. you might get surprised meaning in urdu

Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nay; the truth is that you love ardently (the good of this world) that can be obtained hastily,

Pakistani

حقیقت یہ ہے (اے کفّار!) تم جلد ملنے والی (دنیا) کو محبوب رکھتے ہو،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed it is not such that you can guide whomever you love, but allah guides whomever he wills; and he well knows the people upon guidance.

Pakistani

(اے رسول(ص)) آپ جسے چاہیں اسے ہدایت نہیں کر سکتے لیکن اللہ جسے چاہتا ہے اسے ہدایت دے دیتا ہے اور وہ ہدایت پانے والوں کو بہتر جانتا ہے۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and other things that you love, victory from allah and an opening that is near. (o prophet muhammad) give glad tidings to the believers.

Pakistani

اور (اس اُخروی نعمت کے علاوہ) ایک دوسری (دنیوی نعمت بھی عطا فرمائے گا) جسے تم بہت چاہتے ہو، (وہ) اللہ کی جانب سے مدد اور جلد ملنے والی فتح ہے، اور (اے نبئ مکرّم!) آپ مومنوں کو خوشخبری سنا دیں (یہ فتحِ مکہ اور فارس و روم کی فتوحات کی شکل میں ظاہر ہوئی)،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and one of his signs is that he created mates for you from yourselves that you may find rest in them, and he put between you love and compassion; most surely there are signs in this for a people who reflect.

Pakistani

اور اس کی (قدرت کی) نشانیوں میں سے یہ بھی ہے کہ اس نے تمہارے لئے تمہاری ہی جنس سے بیویاں پیدا کیں تاکہ تم ان سے سکون حاصل کرو۔ اور تمہارے درمیان محبت اور رحمت (نرم دلی و ہمدردی) پیدا کر دی۔ بے شک اس میں غور و فکر کرنے والوں کیلئے بہت نشانیاں ہیں۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o children of adam! put on your adornment on every occasion of prayer, and eat and drink, but do not waste; indeed, he does not like the wasteful.

Pakistani

اے آدم کی اولاد تم مسجد کی حاضری کے وقت اپنا لباس پہن لیا کرو اور کھاؤ اور پیئو اور حد سے نہ نکلو بے شک الله حد سے نکلنے والوں کو پسند نہیں کرتا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and of his signs is that he created for you, of yourselves, spouses, that you might repose in them, and he has set between you love and mercy. surely in that are signs for a people who consider.

Pakistani

اور اس کی (قدرت کی) نشانیوں میں سے یہ بھی ہے کہ اس نے تمہارے لئے تمہاری ہی جنس سے بیویاں پیدا کیں تاکہ تم ان سے سکون حاصل کرو۔ اور تمہارے درمیان محبت اور رحمت (نرم دلی و ہمدردی) پیدا کر دی۔ بے شک اس میں غور و فکر کرنے والوں کیلئے بہت نشانیاں ہیں۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have been enjoined to go to war, and you dislike it; it may be that you dislike a thing and the same is good for you, and you love a thing and the same is bad for you: allah knows but you do not.

Pakistani

(اے مسلمانو!) تم پر جنگ کرنا فرض کیا گیا ہے جب کہ وہ تمہیں ناگوار ہے۔ اور یہ ممکن ہے کہ جس چیز کو تم ناپسند کرتے ہو وہ تمہارے لئے اچھی ہو۔ اور یہ بھی ممکن ہے کہ جس چیز کو تم پسند کرتے ہو وہ تمہارے لئے بری ہو (اچھی نہ ہو) اصل بات یہ ہے کہ اللہ بہتر جانتا ہے تم نہیں جانتے۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and [you will obtain] another [favor] that you love - victory from allah and an imminent conquest; and give good tidings to the believers.

Pakistani

اور (اس اُخروی نعمت کے علاوہ) ایک دوسری (دنیوی نعمت بھی عطا فرمائے گا) جسے تم بہت چاہتے ہو، (وہ) اللہ کی جانب سے مدد اور جلد ملنے والی فتح ہے، اور (اے نبئ مکرّم!) آپ مومنوں کو خوشخبری سنا دیں (یہ فتحِ مکہ اور فارس و روم کی فتوحات کی شکل میں ظاہر ہوئی)،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,938,197,000 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK