Results for something u hate in me translation from English to Pakistani

English

Translate

something u hate in me

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

no something u was saying know say

Pakistani

جان لو کہو

Last Update: 2021-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the ghutne has no say in me

Pakistani

ghutne ko english mein kia kehte hain

Last Update: 2020-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the moon in me finds the sky in you

Pakistani

मेरे अंदर का चाँद तुममें आकाश पाता है

Last Update: 2024-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if ye put no faith in me, then let me go.

Pakistani

اور اگر تم ایمان نہیں لاتے ہو تو مجھ سے الگ ہوجاؤ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if ye will not believe in me, then let me alone.

Pakistani

اور اگر تم ایمان نہیں لاتے ہو تو مجھ سے الگ ہوجاؤ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if you do not believe in me, then leave me alone.

Pakistani

اور اگر تم ایمان نہیں لاتے ہو تو مجھ سے الگ ہوجاؤ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you do not believe in me, at least keep away from me."

Pakistani

اور اگر تم ایمان نہیں لاتے ہو تو مجھ سے الگ ہوجاؤ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

“and if you do not believe in me, then have no relation with me.”

Pakistani

اور اگر تم ایمان نہیں لاتے ہو تو مجھ سے الگ ہوجاؤ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say: it is only inspired in me that your allah is one allah. will ye then surrender (unto him)?

Pakistani

آپ کہہ دیجئے کہ ہماری طرف صرف یہ وحی آتی ہے کہ تمہارا خدا ایک ہے تو کیا تم اسلام لانے والے ہو

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'my nation, there is no foolishness in me' he replied. 'i am a messenger of the lord of the worlds

Pakistani

انہوں نے جواب دیا کہ مجھ میں حماقت نہیں ہے بلکہ میں ربّ العالمین کی طرف سے فرستادہ رسول ہوں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(god replied), "now you declare belief in me! but before this you were a disobedient rebel.

Pakistani

(اس سے کہا گیا) اب؟ (ایمان لاتا ہے؟) حالانکہ اس سے پہلے تو مسلسل نافرمانی کرتا رہا ہے اور تو فسادیوں میں سے ایک (بڑا) مفسد تھا۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when i inspired the apostles: "believe in me and my messenger"; they said, "we believe; witness thou our submission."'

Pakistani

اور جب میں نے حواریوں کو اشارہ کیا کہ مجھ پر اور میرے رسول پر ایمان لاؤ تب اُنہوں نے کہا کہ "ہم ایمان لائے اور گواہ رہو کہ ہم مسلم ہیں"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,763,798,675 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK