Results for then why you keeps texting me translation from English to Pakistani

English

Translate

then why you keeps texting me

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

why you want me

Pakistani

why you want see me

Last Update: 2018-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why you call me jano

Pakistani

آپ مجھے جانو مطلب اردو کیوں کہتے ہیں ؟

Last Update: 2025-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you are bzy so why you texting here

Pakistani

aap ki age kitni hai

Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then why do you dissimulate this revelation?

Pakistani

تو کیا اس بات میں تم سستی کرتے ہو

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why you delete that ??

Pakistani

آپ اسے کیوں حذف کرتے ہیں ؟

Last Update: 2024-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we created you. then why do you not acknowledge it?

Pakistani

ہم نے تم کو (پہلی بار بھی تو) پیدا کیا ہے تو تم (دوبارہ اُٹھنے کو) کیوں سچ نہیں سمجھتے؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then why, if you are not indebted (to us for life),

Pakistani

اب اگر تم کسی کے محکوم نہیں ہو اور اپنے اِس خیال میں سچے ہو،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you keep fast

Pakistani

kya aap roza rakhte ho

Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you keep saying

Pakistani

تم کہا رہتی ہو

Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they will say: "god's." say: "then why are you so deluded?"

Pakistani

اب کہیں گے یہ اللہ ہی کی شان ہے، تم فرماؤ پھر کس جادو کے فریب میں پڑے ہو

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and god knows what you keep secret and what you publish.

Pakistani

اللہ وہ (سب کچھ) جانتا ہے جو کچھ تم چھپاتے ہو اور جو کچھ ظاہر کرتے ہو۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your work makes this possible, whether you keep the sites stay up or our colleagues paid or our communities safe.

Pakistani

آپ کے کام نے اسے ممکن بنایا ہے، خواہ آپ سائٹوں کے ساتھ ہوتے ہیں یا ہمارے ہم کار جنھیں ادایگیاں ہوتی ہیں یا ہماری کمیونٹی محفوظ رہتی ہے۔

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whether you keep your words secret, or declare them—he is aware of the inner thoughts.

Pakistani

اور تم (لوگ) بات پوشیدہ کہو یا ظاہر۔ وہ دل کے بھیدوں تک سے واقف ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when he said to his father and his people, ‘what are these images to which you keep on clinging?’

Pakistani

جب آپ نے (منہ بولے) باپ اور اپنی قوم سے کہا کہ یہ مورتیں کیسی ہیں جن (کی عبادت) پر تم جمے بیٹھے ہو۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they said, "by god, will you keep on remembering joseph until your health is ruined, and you die?"

Pakistani

ان لوگوں (بیٹوں) نے کہا خدا کی قسم معلوم ہوتا ہے کہ آپ برابر یوسف (ع) کو یاد کرتے رہیں گے یہاں تک کہ سخت بیمار ہو جائیں گے یا ہلاک ہو جائیں گے۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,836,580,993 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK