Results for to demand, to request translation from English to Pakistani

English

Translate

to demand, to request

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

to demand, to request

Pakistani

maangna

Last Update: 2015-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have to demand your rights.”

Pakistani

آپ کو اپنے حقوق طلب کرنے پڑیں گے.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the pakistani government now needs to demand the repatriation of aafia with immediate effect.

Pakistani

پاکستانی حکومت کو اب فوری طور پر عافیہ صدیقی کی وطن واپسی کی درخواست کی ضرورت ہے ۔

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

protesters gather outside the pakistani high commission in london to demand action against sectarian killings in pakistan.

Pakistani

protesters gather outside the pakistani high commission in london to demand action against sectarian killings in pakistan.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

following the us demand to release davis, the protesters took to the streets in a country which already has increasing anti-us sentiments.

Pakistani

امریکہ کی ڈیوس کی رہائی کے لئے درخواست کے بعد،مظاہرین ملک کی گلیوں میں نکل آئے جس سے پہلے ہی امریکہ مخالف جذبات میں اضافہ ہوا ہے۔

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, "if i had in my hands what you demand to experience without delay, the matter would have been ended all together. god knows best about the unjust."

Pakistani

(ان سے) فرما دیں: اگر وہ (عذاب) میرے پاس ہوتا جسے تم جلدی چاہتے ہو تو یقیناً میر ے اور تمہارے درمیان کام تمام ہوچکا ہوتا۔ اور اﷲ ظالموں کو خوب جاننے والا ہے،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and do not kill anyone which allah has forbidden, except for a just cause. and whoever is killed (intentionally with hostility and oppression and not by mistake), we have given his heir the authority [(to demand qisas, law of equality in punishment or to forgive, or to take diya (blood money)]. but let him not exceed limits in the matter of taking life (i.e. he should not kill except the killer only). verily, he is helped (by the islamic law).

Pakistani

اور تم کسی جان کو قتل مت کرنا جسے (قتل کرنا) اﷲ نے حرام قرار دیا ہے سوائے اس کے کہ (اس کا قتل کرنا شریعت کی رُو سے) حق ہو، اور جو شخص ظلماً قتل کردیا گیا تو بیشک ہم نے اس کے وارث کے لئے (قصاص کا) حق مقرر کر دیا ہے سو وہ بھی (قصاص کے طور پر بدلہ کے) قتل میں حد سے تجاوز نہ کرے، بیشک وہ (اﷲ کی طرف سے) مدد یافتہ ہے (سو اس کی مدد و حمایت کی ذمہ داری حکومت پر ہوگی)،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,815,010,037 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK