From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and they used to persist in immense wrongdoing.
اور اس بڑے گناہ کی ہٹ (ضد) رکھتے تھے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
my lord! then set me not among the wrongdoing folk.
(تو) اے میرے رب! مجھے ظالم قوم میں شامل نہ فرمانا،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then do not put me, my lord, among the wrongdoing lot.’
(تو) اے میرے رب! مجھے ظالم قوم میں شامل نہ فرمانا،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
my lord, then do not place me among the wrongdoing people."
(تو) اے میرے رب! مجھے ظالم قوم میں شامل نہ فرمانا،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and when thy lord called moses, saying: go unto the wrongdoing folk,
(اے رسول(ص)) وہ وقت یاد کرو جب آپ کے پروردگار نے موسیٰ کو پکارا کہ ظالم قوم کے پاس جاؤ۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when your lord called out to moses, saying, "go to the wrongdoing people,
(اے رسول(ص)) وہ وقت یاد کرو جب آپ کے پروردگار نے موسیٰ کو پکارا کہ ظالم قوم کے پاس جاؤ۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they swear unto you, that ye may accept them. though ye accept them. allah verily accepteth not wrongdoing folk.
تمہارے آگے قسمیں کھاتے ہیں کہ تم ان سے راضی ہوجاؤ تو اگر تم ان سے راضی ہوجاؤ تو بیشک اللہ تو فاسق لوگوں سے راضی نہ ہوگا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when your lord called out to moses: [saying,] ‘go to those wrongdoing people,
(اے رسول(ص)) وہ وقت یاد کرو جب آپ کے پروردگار نے موسیٰ کو پکارا کہ ظالم قوم کے پاس جاؤ۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so he escaped from thence, fearing, vigilant. he said: my lord! deliver me from the wrongdoing folk.
تو اس شہر سے نکلا ڈرتا ہوا اس انتظار میں کہ اب کیا ہوتا ہے عرض کی، اے میرے رب! مجھے ستمگاروں سے بچالے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so he left the city, fearful and vigilant. he said, ‘my lord! deliver me from the wrongdoing lot.’
تو اس شہر سے نکلا ڈرتا ہوا اس انتظار میں کہ اب کیا ہوتا ہے عرض کی، اے میرے رب! مجھے ستمگاروں سے بچالے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and [mention] when your lord called moses, [saying], "go to the wrongdoing people -
(اے رسول(ص)) وہ وقت یاد کرو جب آپ کے پروردگار نے موسیٰ کو پکارا کہ ظالم قوم کے پاس جاؤ۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so he left it, fearful and anticipating [apprehension]. he said, "my lord, save me from the wrongdoing people."
سو موسٰی (علیہ السلام) وہاں سے خوف زدہ ہو کر (مددِ الٰہی کا) انتظار کرتے ہوئے نکل کھڑے ہوئے، عرض کیا: اے رب! مجھے ظالم قوم سے نجات عطا فرما،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting