Você procurou por: wrongdoing (Inglês - Paquistanês)

Inglês

Tradutor

wrongdoing

Tradutor

Paquistanês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Paquistanês

Informações

Inglês

and they used to persist in immense wrongdoing.

Paquistanês

اور اس بڑے گناہ کی ہٹ (ضد) رکھتے تھے،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

my lord! then set me not among the wrongdoing folk.

Paquistanês

(تو) اے میرے رب! مجھے ظالم قوم میں شامل نہ فرمانا،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then do not put me, my lord, among the wrongdoing lot.’

Paquistanês

(تو) اے میرے رب! مجھے ظالم قوم میں شامل نہ فرمانا،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

my lord, then do not place me among the wrongdoing people."

Paquistanês

(تو) اے میرے رب! مجھے ظالم قوم میں شامل نہ فرمانا،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and when thy lord called moses, saying: go unto the wrongdoing folk,

Paquistanês

(اے رسول(ص)) وہ وقت یاد کرو جب آپ کے پروردگار نے موسیٰ کو پکارا کہ ظالم قوم کے پاس جاؤ۔

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when your lord called out to moses, saying, "go to the wrongdoing people,

Paquistanês

(اے رسول(ص)) وہ وقت یاد کرو جب آپ کے پروردگار نے موسیٰ کو پکارا کہ ظالم قوم کے پاس جاؤ۔

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

they swear unto you, that ye may accept them. though ye accept them. allah verily accepteth not wrongdoing folk.

Paquistanês

تمہارے آگے قسمیں کھاتے ہیں کہ تم ان سے راضی ہوجاؤ تو اگر تم ان سے راضی ہوجاؤ تو بیشک اللہ تو فاسق لوگوں سے راضی نہ ہوگا

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when your lord called out to moses: [saying,] ‘go to those wrongdoing people,

Paquistanês

(اے رسول(ص)) وہ وقت یاد کرو جب آپ کے پروردگار نے موسیٰ کو پکارا کہ ظالم قوم کے پاس جاؤ۔

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so he escaped from thence, fearing, vigilant. he said: my lord! deliver me from the wrongdoing folk.

Paquistanês

تو اس شہر سے نکلا ڈرتا ہوا اس انتظار میں کہ اب کیا ہوتا ہے عرض کی، اے میرے رب! مجھے ستمگاروں سے بچالے

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so he left the city, fearful and vigilant. he said, ‘my lord! deliver me from the wrongdoing lot.’

Paquistanês

تو اس شہر سے نکلا ڈرتا ہوا اس انتظار میں کہ اب کیا ہوتا ہے عرض کی، اے میرے رب! مجھے ستمگاروں سے بچالے

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and [mention] when your lord called moses, [saying], "go to the wrongdoing people -

Paquistanês

(اے رسول(ص)) وہ وقت یاد کرو جب آپ کے پروردگار نے موسیٰ کو پکارا کہ ظالم قوم کے پاس جاؤ۔

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

so he left it, fearful and anticipating [apprehension]. he said, "my lord, save me from the wrongdoing people."

Paquistanês

سو موسٰی (علیہ السلام) وہاں سے خوف زدہ ہو کر (مددِ الٰہی کا) انتظار کرتے ہوئے نکل کھڑے ہوئے، عرض کیا: اے رب! مجھے ظالم قوم سے نجات عطا فرما،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,934,685,152 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK