From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
where are from u
آپ سے کہاں
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opt out of receiving future emails from facebook
फेसबुक से आने वाली ईमेल रोकें
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed you, [o muhammad], are from among the messengers,
آپ مرسلین میں سے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i ask where you are from and why you are asking for my picture.
may i ask where you are from and why you are asking for my picture.
Last Update: 2024-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whatever bounties you have are from god. when hardship befalls you, you begin to cry out to him.
اور تمہارے پاس جو بھی نعمت ہے وہ سب اللہ ہی کی طرف سے ہے اور اس کے بعد بھی جب تمہیں کوئی تکلیف چھولیتی ہے تو تم اسی سے فریاد کرتے ہو
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and verily those who believe not in the hereafter are from the path deviating.
اور بیشک جو آخرت پر ایما ن نہیں لاتے ضرور سیدھی راہ سے کترائے ہوئے ہیں،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what aileth them, therefore, that they are from the admonition turning away?
آخر انہیں کیا ہوگیا ہے کہ یہ نصیحت سے منہ موڑے ہوئے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
آخر انہیں کیا ہوگیا ہے کہ یہ نصیحت سے منہ موڑے ہوئے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then there is safety and peace (from the punishment of allah) for (you as you are from) those on the right hand.
تمہارے لئے سلامتی ہو تو اصحاب الیمین میں سے ہے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then [the angels will say], "peace for you; [you are] from the companions of the right."
تمہارے لئے سلامتی ہو تو اصحاب الیمین میں سے ہے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
indeed, those for whom the best [reward] has preceded from us - they are from it far removed.
البتہ بے شک جن کے لئے ہماری طرف سے نیکی پہلے ہی ٹھہر چکی ہے۔ وه سب جہنم سے دور ہی رکھے جائیں گے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they said, ‘we take you and those who are with you for a bad omen.’ he said, ‘your bad omens are from allah. indeed, you are a people being tested.’
ان لوگوں نے کہا کہ ہم نے تم سے اور تمہارے ساتھیوں سے براشگون ہی پایا ہے انہوں نے کہا کہ تمہاری بدقسمتی اللہ کے پاس مقدر ہے اور یہ درحقیقت تمہاری آزمائش کی جارہی ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: