Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you count your teeth , .
دندونات را بشمر .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sometimes your problems get so big .
گاهي اوقات مشکلاتت خيلي . بزرگ ميشند .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
count your blessings , lizzie . if he liked you , youd have to talk to him .
قدر نعمتو بدون ، ليزي اگر ازت خوشش ميياد ، بايد باهاش حرف بزني .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
is this how you deal with your problems .
تو اينجوري مشكلات را حل ميكني .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
that's why they're called your problems.
: براي همينه كه بهش ميگن مشكلات شخصي
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not your problem .
اون به تو ربطي نداره .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want me to take a guess about your problems .
نکنه انتظار داري که من مشکلاتت را حدس بزنم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and i know youve got your problems with the church , too .
من همينطور ميدونم كه تو با كليسا هم مشكل داري .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
its not your problem . ill be okay .
ببين اين مشكل تو نيست اوضاع من درست ميشه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
what do you care its not your problem .
باسه تو چه اهميتي داره اينکه مشکل تو نيست .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
but thats not your problem . you didnt know .
اين مشكل تو نيست تو نميدوني .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i love you , man , but this was not your problem .
خيلي ميخوامت ، مرد ولي اين مشکل تو نبود .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
not yours .
تو نه اين .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
theres your problem , mate . its your basic linguistic coincidence .
مشکل اينجاست رفيق اتفاقات ساده کلامي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
shes your problem now .
اين مشکله توئه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
how did your problem set go .
مشکلت چي ميشه ميخواي بري .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
do you know what your problem is .
ميدوني مشكل چيه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and they told us all about your problem .
ما در مورد مشكلتون گفتن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
do i know you what the fucks your problem .
من شمارو ميشناسم مشكلت چيه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
. . .your problem is quite clear.
مشکل تو کاملا واضح هست...
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality: