From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and he feareth'-
در حالى كه [از خدا] مىترسيد،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he will heed who feareth,
آن كس كه ترسد، بزودى عبرت گيرد.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
admonished is he indeed who feareth,
آن كس كه ترسد، بزودى عبرت گيرد.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but as a reminder unto him who feareth,
[بلکه آن را نازل کردیم] تا برای کسی که [از خدا] می ترسد، زمینه توجه و یادآوری باشد.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then as for him who giveths and feareth him.
اما آنكه [حق خدا را] داد و پروا داشت،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thou art but a warner unto him who feareth it.
تو تنها هر كس را كه از آن مىترسد بيمدهندهاى و بس- آنچه به تو مربوط است همين است-.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but only as an admonition unto him who feareth. *chapter: 20
آن را فقط برای یادآوری کسانی که (از خدا) میترسند نازل ساختیم.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: