Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have something for the king .
من يک چيزي براي پادشاه دارم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i said i have something for the king .
من گفتم يک چيزي براي پادشاه دارم به من نشونش بده .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hey , i�m here for the big show .
سلام ، من براي يک نمايش بزرگ اينجام .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
but i have a message for the men here.
اما در اینجا من یک پیام برای مردان دارم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can i have you over here for two seconds?
ميتونم دو دقيقه وقتتو بگيرم؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i have a question for the supreme court .
من يک سوال براي ديوان عالي كشور دارم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
here, for the time being.
بيا به خاطر زمان حال
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i have things to say to jang for the last time.
من حرفهايي دارم كه بايد براي آخرين باربه جانگ بگم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i have a few men that are just right for the job.
من چند تا مرد دارم که فقط به کار شما میخورند
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
are you here for the medicine?
شما برای دارو اینجا هستید؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i think im just gonna hang back here for the mission .
فکر کنم من همينجا از ماموريت بکشم کنار .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i cant say i have a lot of hope for the whole thing .
نميتونم بگم كه برايه همه اين چيزها اميدوارم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i have only done what i thought as for the best for the nation,
من همون کاري رو کردم که فکر کردم براي کشور بهتره
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i have a personal entry code for the lab . it may still work .
من يک رمز خصوصي براي ورود به آزمايشگاه دارم ممکنه هنوز کار کنه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i have no choice but to lay myself down and wait for the right time.
هيچ چاره اي ندارم جزاينکه فعلا کنار بايستم و منتظر موقعيت مناسبي باشم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
but before i get started, i have a quick question for the audience.
اما قبل از این که شروع کنم، یک سوال از حضار دارم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maybe you're not here for the case at all.
. شايد اصلا بخاطر کيف اينجا نيومدي
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and put her out here for the whole world to see.
و گذاشتتش اينجا که کل دنيا ببينه
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a man who may be stuck here for the next ten years .
مردي كه شايد براي 10 سال آينده هم به اينجا چسبيده باشه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
theyll keep you here for the same reason theyre keeping me .
اونا تو را اينجا نگه ميدارن به همون دليلي که من را نگه داشتن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality: