Şunu aradınız:: i have travelled til here for the interview (İngilizce - Farsça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Persian

Bilgi

English

i have travelled til here for the interview

Persian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Farsça

Bilgi

İngilizce

i have something for the king .

Farsça

من يک چيزي براي پادشاه دارم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i said i have something for the king .

Farsça

من گفتم يک چيزي براي پادشاه دارم به من نشونش بده .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

hey , i�m here for the big show .

Farsça

سلام ، من براي يک نمايش بزرگ اينجام .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but i have a message for the men here.

Farsça

اما در اینجا من یک پیام برای مردان دارم.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

can i have you over here for two seconds?

Farsça

ميتونم دو دقيقه وقتتو بگيرم؟

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i have a question for the supreme court .

Farsça

من يک سوال براي ديوان عالي كشور دارم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

here, for the time being.

Farsça

بيا به خاطر زمان حال

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i have things to say to jang for the last time.

Farsça

من حرفهايي دارم كه بايد براي آخرين باربه جانگ بگم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i have a few men that are just right for the job.

Farsça

من چند تا مرد دارم که فقط به کار شما میخورند

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

are you here for the medicine?

Farsça

شما برای دارو اینجا هستید؟

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i think im just gonna hang back here for the mission .

Farsça

فکر کنم من همينجا از ماموريت بکشم کنار .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i cant say i have a lot of hope for the whole thing .

Farsça

نميتونم بگم كه برايه همه اين چيزها اميدوارم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i have only done what i thought as for the best for the nation,

Farsça

من همون کاري رو کردم که فکر کردم براي کشور بهتره

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i have a personal entry code for the lab . it may still work .

Farsça

من يک رمز خصوصي براي ورود به آزمايشگاه دارم ممکنه هنوز کار کنه .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i have no choice but to lay myself down and wait for the right time.

Farsça

هيچ چاره اي ندارم جزاينکه فعلا کنار بايستم و منتظر موقعيت مناسبي باشم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but before i get started, i have a quick question for the audience.

Farsça

اما قبل از این که شروع کنم، یک سوال از حضار دارم.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

maybe you're not here for the case at all.

Farsça

. شايد اصلا بخاطر کيف اينجا نيومدي

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and put her out here for the whole world to see.

Farsça

و گذاشتتش اينجا که کل دنيا ببينه

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a man who may be stuck here for the next ten years .

Farsça

مردي كه شايد براي 10 سال آينده هم به اينجا چسبيده باشه .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

theyll keep you here for the same reason theyre keeping me .

Farsça

اونا تو را اينجا نگه ميدارن به همون دليلي که من را نگه داشتن .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,489,425 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam