Results for live within your mean translation from English to Persian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Persian

Info

English

live within your mean

Persian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

and we live within 3 feet of the fire .

Persian

با 3 تا شومينه زندگي ميکنيم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have been so sheltered within your palace.

Persian

قصر شما براي من مثل پناهگاهه

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now i understand your mean.

Persian

حالا مقصورتون رو از اين كارتون مي فهمم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i understand your mean, lord,

Persian

منظور شما رو مي فهمم ، لرد

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i can't accept your mean.

Persian

من نمي تونم حرف شما رو قبول كنم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is also evidence of the truth within your own selves.

Persian

و در خودِ وجود شما (انسانها، نشانه‌های روشن و دلائل متقن برای شناخت خدا و پی بردن به قدرت او) است. مگر نمی‌بینید؟ [[«فِی أَنفُسِکُمْ»: دستگاههائی که در بدن انسان است، مانند: قلب، کلیه، ریه، دهها هزار کیلومتر رگهای درشت و باریک، ده میلیون میلیارد سلول، حواسی همچون بینائی و شنوائی و ... هر یک آیتی از عظمت است. «أَفَلا تُبْصِرُونَ؟»: مگر غافل شده‌اید و نمی‌بینید؟ (نگا: قصص / 72، زخرف / 51).]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if your mean is this, invent the papers.

Persian

اگر خواسته ات اينهپس لا اقل كاغذ بساز

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the baby inside me has to follow your mean.

Persian

اما بچه درون من باید از خواسته تو اطاعت کند

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts.

Persian

[آرى،] او سخن آشكار را مى‌داند و آنچه را پوشيده مى‌داريد مى‌داند.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i wanted to know whether it's your mean.

Persian

من میخواهم بدانم که این خواسته تو است

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what i say from now on, keep within your own hearts, and keep everything a secret.

Persian

از حالا به بعد هر چي مي گم همه رو مثل يك راز در قلبتون نگه داريد

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is also evidence of the truth within your own selves. will you then not see?

Persian

و (همچنان) در خودتان. پس مگر نمی‌نگرید؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the social contract is an agreement between members of a country to live within a shared system of laws.

Persian

قرارداد اجتماعی توافقیست بیت اعضای یک کشور تا درون نظام حقوقی مشترکی زندگی کنند.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and remember we divided the sea for you and saved you and drowned pharaoh's people within your very sight.

Persian

و (به خاطر بیاورید) هنگامی را که دریا را برای شما شکافتیم؛ و شما را نجات دادیم؛ و فرعونیان را غرق ساختیم؛ در حالی که شما تماشا می‌کردید.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am five times more likely to live within walking distance of a power plant or chemical facility -- which i do.

Persian

پنج برابر بیشتر احتمال دارم که در فاصله یک قدمی کارخانه نیروی برق یا تسهیلات شیمیائی زندگی کنم- که همینطور هم هست.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and one more, not within your capacity, is within allah’s hold; and allah is able to do all things.

Persian

و (غنیمت‌های) دیگری (نیز هست) که شما بر آنها دست نیافته‌اید (و) خدا بر آنها همواره احاطه داشته و خدا بر هر چیزی بسیار توانا بوده است.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that would be your mean level of challenge and skill, which will be different from that of anybody else.

Persian

و آن میزانِ میانگین سختی و مهارت خواهد بود، که با افراد دیگر فرق خواهد داشت.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and remember your lord within your heart beseechingly and reverentially, without being loud, morning, and evening, and do not be among the heedless.

Persian

و پروردگارت را در دل خود بامدادان و شامگاهان از روی فروتنی و زاری و بیم و ترس به صدایی آرام وآهسته یاد کن و [نسبت به ذکر خدا] از بی خبران مباش.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

something called the danish twin study of how long the average person lives, within certain biological limits, is dictated by our genes.

Persian

یک تحقیق به نام مطالعات دوقلوی دانمارکی ثابت کرد که فقط 10 درصد از مدت زمانی که یک انسان معمولی با محدودیت های زیست شناختی عادی عمر می کند , توسط ژنها تعیین می شود ثابت کرد که فقط 10 درصد از مدت زمانی که یک انسان معمولی با محدودیت های زیست شناختی عادی عمر می کند , توسط ژنها تعیین می شود

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and other gains (there are), which are not within your power, but which allah has compassed: and allah has power over all things.

Persian

و (غنیمت‌های) دیگری (نیز هست) که شما بر آنها دست نیافته‌اید (و) خدا بر آنها همواره احاطه داشته و خدا بر هر چیزی بسیار توانا بوده است.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,815,670 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK