Results for stretching translation from English to Persian

English

Translate

stretching

Translate

Persian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

just keep stretching .

Persian

به گرم کردن ادامه بده .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

stretching on forever .

Persian

كوشش تا ابد .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no , i didnt . i was just stretching .

Persian

نه ، نگفتم . فقط کش و قوس اومدم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if i want some stretching tips , ill call you .

Persian

اگه من تذکرهاي طولاني تو را بخوام بهت ميگم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

friends might be stretching it a little .

Persian

شايد کمي طول بکشه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

im here just taking a stroll , stretching my legs .

Persian

من اينجا هستم تنها براي درمان پاهايم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is why i want to grab the hands that yeo mi eul is stretching out.

Persian

اين همي ون دليليه که من ميگم در خواست کمک اونو قبو.ل کنيم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a result, the tension in such strings is independent of the amount of stretching.

Persian

در نتیجه، کشش در بیشتر طناب‌ها مستقل از مقدار ارتجاع است.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the recovery of muscle spindle sensitivity following stretching is promoted by isometric but not by dynamic muscle contractions

Persian

the recovery of muscle spindle sensitivity following stretching is promoted by isometric but not by dynamic muscle contractions

Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was amazed by the sky in the afternoon, it was a combination of blue and white stretching to the horizon.

Persian

بعد از طهر، از تماشای آسمان شگفت‌زده شدم، ترکیبی از رنگ‌های آبی و سفید در افق کشیده شده بودند.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stretching about across and covering an area of 470,000 km2, olympia undae is the largest continuous dune field on mars.

Persian

تپه‌زار المپیا (olympia undae) یک دشت بزرگ با تپه‌های ماسه‌ای در سیاره بهرام (مریخ) است.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and let not thine hand be chained to thy neck, nor stretch it forth to the utmost stretching, lest thou sit down reproached, impoverished.

Persian

دست خود را بر گردن خویش بسته مدار (و از کمک به دیگران خودداری مکن و بخیل مباش،) و آن را فوق‌العاده گشاده مساز (و بذل و بخشش بی‌حساب مکن و اسراف مورز، بدان گونه) که سبب شود از کار بمانی و مورد ملامت (این و آن) قرار گیری و لخت و غمناک گردی. [[«مَغْلُولَةً»: در غُل و زنجیر. بسته. «لا تَجْعَلْ یَدَکَ مَغْلُولَةً إِلَی عُنُقِکَ»: کنایه از بخل و تنگچشمی است. «لا تَبْسُطْهَا»: آن را گسترده و باز مگردان. کنایه از اسراف و تبذیر است. «تَقْعُدَ»: بشوی. بگردی. «مَلُوماً»: سرزنش شده و لومه شده. «مَحْسُوراً»: لخت و بی‌چیز. درمانده و اندوهناک.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as he pulls out of his dive and rises just above her on outstretched wings, she either ignores him or turns over to fly upside down, stretching out her talons.

Persian

این عقاب بال‌های بلند و پهن، پاهایی بلند و پوشیده از پر و دمی به شکل گوه یا لوزی دارد که تشخیص آن را حتی برای افراد غیرکارشناس بسیار ساده می‌سازد.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

generally, the techniques involve stretching, elongation by the use of small weights, or increasing the bloodflow and/or blood pressure in the penis.

Persian

به طور کلی، این روش‌ها با کش آوردن، کشیدن با استفاده از وزنه‌های کوچک، یا افزایش جریان خون/فشار خون در آلت سر و کار دارند.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and then, finally, there's this idea -- stretching the sort of paradigm a little bit -- but the idea of the mystery box.

Persian

و سرانجام اینکه این ایده وجود دارد -- اگرچه چهارچوبش اندکی کش آمده باشد اما این ایده همان ایده جعبه اسرار است

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there are very industrious experiments being built on earth -- one called ligo -- which will detect deviations in the squeezing and stretching of space at less than the fraction of a nucleus of an atom over four kilometers.

Persian

اینجا روی زمین آزمایشی بسیار سخت کوشانه در حال ساخته شدن است -- که آن را لایگو می نامند-- که در واقع می تواند انحراف در انقباض و انبساط عالم را تشخیص دهد و با دقتی معادل یک هسته اتم از فاصله 4 کیلومتری این کار را می کند.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and do not make your hand to be shackled to your neck nor stretch it forth to the utmost (limit) of its stretching forth, lest you should (afterwards) sit down blamed, stripped off.

Persian

دست خود را بر گردن خویش بسته مدار (و از کمک به دیگران خودداری مکن و بخیل مباش،) و آن را فوق‌العاده گشاده مساز (و بذل و بخشش بی‌حساب مکن و اسراف مورز، بدان گونه) که سبب شود از کار بمانی و مورد ملامت (این و آن) قرار گیری و لخت و غمناک گردی. [[«مَغْلُولَةً»: در غُل و زنجیر. بسته. «لا تَجْعَلْ یَدَکَ مَغْلُولَةً إِلَی عُنُقِکَ»: کنایه از بخل و تنگچشمی است. «لا تَبْسُطْهَا»: آن را گسترده و باز مگردان. کنایه از اسراف و تبذیر است. «تَقْعُدَ»: بشوی. بگردی. «مَلُوماً»: سرزنش شده و لومه شده. «مَحْسُوراً»: لخت و بی‌چیز. درمانده و اندوهناک.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,882,239,979 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK