Results for we need to fill explanation for t... translation from English to Persian

English

Translate

we need to fill explanation for the main client

Translate

Persian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

we need to advance the date.

Persian

بايد تاريخش رو جلو بياندازيم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we need to get , for embezzlement .

Persian

بايد جلوشونو بگيريم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we need to create jobs for the pirates who surrendered.

Persian

بايد براي دزدان دريايي كه تسليم ميشوند شغل ايجاد كنيم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so we need to .

Persian

پس ما لازم داريم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we need to be free .

Persian

بايد آزاد باشيم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we need to talk . sure .

Persian

هي ما بايد با هم حرف بزنيم باشه حتما .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we need to be careful.

Persian

بايد مراقب باشيم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we need to draw your blood

Persian

amaib

Last Update: 2013-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

but we need to debrief you .

Persian

ولي بايد سوالاتي از شما بپرسم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think we need to watch.

Persian

من فكر ميكنم كه بايد مراقب بود

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

general carrington . we need to talk .

Persian

ژنرال کارينگتون ، بايد حرف بزنيم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we need to -- we need to educate.

Persian

ما لازم است که -- ما لازم است که آموزش دهیم.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- we need to start chemo. - when?

Persian

- بايد شيمي درماني رو شروع کنيم - کي؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but a consultant told us we need to manage our clients .

Persian

اما يک مشاور به ما گفت که ما بايد . فقط به مشتري هامون احترام بزاريم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so the main slogan here is that there’s nothing outside the universe, which means that there’s no place to put an explanation for something outside.

Persian

شعار اصلی این است که چیزی خارج از دنیا نیست. معنی آن این است که جایی برای اینکه توضیح چیزی را به خارج از دنیا واگذار کنیم وجود ندارد.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sets the client geometry of the main widget - see man x for the argument format (usually widthxheight+xpos+ypos)

Persian

هندسۀ کارخواه عنصر اصلی را تنظیم می‌کند - راهنمای x را برای قالب نشانوند ببینید

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,706,306,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK