De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
we need to advance the date.
بايد تاريخش رو جلو بياندازيم
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we need to get , for embezzlement .
بايد جلوشونو بگيريم .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we need to create jobs for the pirates who surrendered.
بايد براي دزدان دريايي كه تسليم ميشوند شغل ايجاد كنيم
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so we need to .
پس ما لازم داريم .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we need to be free .
بايد آزاد باشيم .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we need to talk . sure .
هي ما بايد با هم حرف بزنيم باشه حتما .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we need to be careful.
بايد مراقب باشيم
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we need to draw your blood
amaib
Última actualización: 2013-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
but we need to debrief you .
ولي بايد سوالاتي از شما بپرسم .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i think we need to watch.
من فكر ميكنم كه بايد مراقب بود
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
general carrington . we need to talk .
ژنرال کارينگتون ، بايد حرف بزنيم .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we need to -- we need to educate.
ما لازم است که -- ما لازم است که آموزش دهیم.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- we need to start chemo. - when?
- بايد شيمي درماني رو شروع کنيم - کي؟
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but a consultant told us we need to manage our clients .
اما يک مشاور به ما گفت که ما بايد . فقط به مشتري هامون احترام بزاريم .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so the main slogan here is that there’s nothing outside the universe, which means that there’s no place to put an explanation for something outside.
شعار اصلی این است که چیزی خارج از دنیا نیست. معنی آن این است که جایی برای اینکه توضیح چیزی را به خارج از دنیا واگذار کنیم وجود ندارد.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sets the client geometry of the main widget - see man x for the argument format (usually widthxheight+xpos+ypos)
هندسۀ کارخواه عنصر اصلی را تنظیم میکند - راهنمای x را برای قالب نشانوند ببینید
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: