Results for ask you to add the swift code translation from English to Polish

English

Translate

ask you to add the swift code

Translate

Polish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

i want to add the following code –

Polish

chcę dodać następujący kod –

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

they ask you to hasten the punishment.

Polish

oni domagają się od ciebie przyśpieszenia kary!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

English

and they ask you to hasten the punishment.

Polish

oni domagają się od ciebie przyśpieszenia kary!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

many devotees ask you to narrate the events.

Polish

wiele osób poprosi was o opowiedzenie tego, co się tu wydarzyło.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

click to add the alias

Polish

kliknij aby dodać alias

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

now i ask you to repay.

Polish

teraz ja prosze cie, abys sie odwdzieczyla.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

i ask you to support this plan.

Polish

proszę, aby państwo poparli ten plan.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

English

how do i ask you to step in?

Polish

w jaki sposób zwrócić się do biura rzecznika o interwencję?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

the computer will ask you to restart.

Polish

system poprosi cię o restart.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

button to add the following items:

Polish

, aby dodać następujące pozycje:

Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

create a branch to add the hotfix.

Polish

stworzysz nową gałąź, by dodać tam poprawkę.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

mr iozia proposed to add the following:

Polish

edgardo iozia zaproponował następujące uzupełnienie:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

would you like to add the tomatis method to your professional activity?

Polish

chciałbyś włączyć metodę tomatisa do swojej działalności zawodowej ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

click to add the alias if it is valid.

Polish

kliknij aby dodać alias, jeśli jest poprawny.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

on some issues it would like to add the following.

Polish

w pewnych kwestiach pragnie dodać następujące uwagi.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

drop here to add the selected fonts to "%1".

Polish

% 1 (wyłączona)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is appropriate to add the relevant date to each entry.

Polish

do każdego wpisu w wykazie należy więc dodać właściwą datę.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Be the first to vote

English

in conclusion, i would like to add the following reflections.

Polish

na zakończenie chciałbym podzielić się następującymi refleksjami.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

English

again, the same way is used to add the missing classroom:

Polish

w ten sam sposób dodajemy brakujące sale:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

the eesc asks the commission to add the necessary activities to the initiative.

Polish

komitet wzywa komisję do uwzględnienia niezbędnych działań w inicjatywie.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Get a better translation with
8,786,930,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK