Results for choose a different version translation from English to Polish

English

Translate

choose a different version

Translate

Polish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

choose a different user

Polish

wybierz innego użytkownika

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

choose a different name.

Polish

& użyj innej nazwy

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

choose a different group

Polish

wybierz inną grupę

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

choose a different authentication method.

Polish

wybierz inną formę uwierzytelniania.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

choose a

Polish

wybierz a

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

choose a different name or parameter list.

Polish

wybierz inną nazwę lub listę parametrów.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

each originated from a different version of unix.

Polish

każda nazwa została zaczerpnięta z różnych wersji uniksa.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

choose a different filename for the destination file.

Polish

wybierz inną nazwę pliku docelowego.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

choose a different injection site and inject 3 ml.

Polish

wybrać inne miejsce wstrzyknięcia i wstrzyknąć 3 ml.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the filename exists already, choose a different one.

Polish

plik o takiej nazwie już istnieje, proszę podać inną.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be sure to choose a different injection site in that area.

Polish

należy pamiętać, aby w obrębie tej części ciała wybierać różne miejsca wstrzyknięcia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

%1 is a directory. please choose a different file name.

Polish

% 1 jest katalogiem. proszę wybrać inną nazwę pliku.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if checked, choose a different wallet for local passwords.

Polish

gdy opcja jest zaznaczona, wybierasz inny portfel na lokalne hasła.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but be sure to choose a different injection site within that area.

Polish

lek należy jednak wstrzykiwać w różnych miejscach w obrębie tej okolicy.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

file %1 is not writable. please choose a different file name.

Polish

plik% 1 nie jest dostępny do zapisu. proszę wybrać inną nazwę pliku.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a filter with this name exists already. please choose a different name.

Polish

filtr z tą nazwą już istnieje. wybierz inną nazwę.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for instance a different version of glibc could cause the application to not even run.

Polish

przykładowo różne wersje glibc mogą spowodować, że żaden program nie wystartuje.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each week you can use the same area of your body but choose a different injection site in that area.

Polish

w każdym tygodniu można podawać lek w tej samej okolicy/części ciała, lecz za każdym razem należy wybierać inne miejsce wstrzyknięcia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore, a different version of the language is used depending on the context of the situation.

Polish

w zależności od kontekstu wybiera się jeden wariant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a protocol error occurred during authentication. choose a different authentication method to %1.

Polish

wystąpił błąd protokołu w czasie uwierzytelniania. wybierz inną metodę uwierzytelniania dla% 1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,226,248,318 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK