From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
suffocation hazard, such as from the drawstrings of an anorak hood which may lead to strangulation,
zagrożenie elektryczne, np. stwarzane przez elektryczne elementy pod napięciem, które mogą spowodować porażenie prądem,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
suffocation hazard, such as from the drawstrings of an anorak hood which may lead to strangulation;
zagrożenie uduszeniem, np. troczkami przy kapturze kurtki, które mogą doprowadzić do uduszenia;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
the risk of strangulation or injuries because of the presence of drawstrings and cords were the main reasons for notifying clothes.
głównymi powodami zgłoszeń w kategorii odzież była obecność tasiemek lub sznurków niosących ze sobą ryzyko uduszenia lub odniesienia obrażeń.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this version clarifies the requirements for cords and drawstrings in children’s garments and includes explanatory drawings.
wskazana wersja wyjaśnia wymogi dotyczące sznurów i sznurków ściągających w odzieży dziecięcej oraz zawiera rysunki objaśniające.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
some other projects (i.e. high chairs, cords and drawstrings in clothes) are ongoing.
inne projekty (dotyczące np. krzesełek do karmienia dzieci, tasiemek i sznurków ściągających w ubraniach) są w toku realizacji.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
risks of injuries and strangulation are often identified in children's clothing with drawstrings and cords, e.g. in swimwear.
ryzyko urazu i uduszenia dotyczy często odzieży dziecięcej z tasiemkami i sznurkami, np. strojów kąpielowych.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
en 14682:2004 ‘safety of children's clothing — cords and drawstrings on children's clothing — specifications’
en 14682:2004 „bezpieczna odzież dla dzieci – sznurki i elementy wyciągane występujące w odzieży dziecięcej – wymagania”;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
heading 6109 does not cover garments with a drawstring, ribbed waistband or other means of tightening at the bottom of the garment.
pozycja 6109 nie obejmuje odzieży z tunelem do ściągania, ściągaczem lub innymi środkami do ściągania dołu odzieży.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 8
Quality: