Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what are you punishing them for?
za co ich karasz?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it was a pretext for punishing me.
by³ to pretekst do ukarania mnie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i think that this method is punishing honest citizens.
myślę, że metoda ta karze uczciwych obywateli.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
and not one of you would have withheld us from punishing him.
i nikt z was nie mógłby temu przeszkodzić.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and none of you could withhold us from (punishing) him.
i nikt z was nie mógłby temu przeszkodzić.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, he realized that the way is not through punishing your body.
w końcu zrozumiał, że asceza nie jest właściwą drogą.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what, would allah do with punishing you if you thank and believe!
dlaczego bóg miałby karać, jeśli będziecie wdzięczni i jeśli uwierzycie?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say, "who can prevent god from punishing you or granting you mercy?
powiedz: "kto może was postawić poza zasięgiem boga, jeśli on zechce dla was jakiejś szkody albo jeśli zechce obdarzyć was miłosierdziem?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
there were strictly defined procedures for punishing prisoners in german concentration camps.
karanie więźniów w niemieckich obozach koncentracyjnych było oparte na ściśle określonych procedurach.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if the disbelievers persist in their disbelief, we shall also persist in punishing them.
czy oni przygotowali jakąś chytrą sprawę? bo my przygotowujemy!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and what will allah gain by punishing you, if you acknowledge the truth and accept faith?
dlaczego bóg miałby karać, jeśli będziecie wdzięczni i jeśli uwierzycie?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this is real penitence, instead of only punishing yourself with kneeling; this is only part of it.
(Śmiech) to nie oznacza ciągłego obwiniania siebie, duszenia się.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
public safety when flying is not served by punishing or prosecuting those who wish to share their mistakes.
karanie i ściganie osób pragnących informować o swoich błędach nie służy poprawie bezpieczeństwa ruchu lotniczego.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perhaps god will restrain the might of those who disbelieve. god is stronger in might, and more punishing.
być może, bóg powstrzyma srogość tych, którzy nie uwierzyli; bóg jest silniejszy od nich w srogości i silniejszy jest w karaniu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
is this the end or the beginning? is god punishing me or rewarding me, or is this the roll of the dice?
czy to koniec czy początek? czy bóg mnie karze czy nagradza, a może to kwestia rzutu kostką?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"for too long consumer complaints that roaming charges were punishing those who cross a border went unanswered,"
„zbyt długo nie odpowiadano na skargi konsumentów postulujące, że opłaty roamingowe uderzają w osoby udające się za granicę", powiedziała komisarz ds.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
such is the punishment of your lord when he seizes the towns in the midst of their sins: his punishing grip is terrible and severe.
takie jest skaranie twego pana, kiedy on pokarał te miasta, które były niesprawiedliwe.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"this is not about punishing bangladesh, but about the eu using its leverage to encourage reforms which will protect basic human dignity.
- tu nie chodzi o karanie bangladeszu, ale o to, by ue użyła swojego efektu dźwigni do wspierania reform, które będą chronić podstawową godność człowieka.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
account of its cooperation during the administrative procedure, its conduct must facilitate the commission’s task of establishing and punishing infringements of the competition rules .
administracyjnego, jego zachowanie musi ułatwiać komisji zadanie polegające na stwierdzeniu i zwalczaniu naruszeń wspólnotowych reguł konkurencji.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and urge on the believers; haply god will restrain the unbelievers' might; god is stronger in might, more terrible in punishing.
być może, bóg powstrzyma srogość tych, którzy nie uwierzyli; bóg jest silniejszy od nich w srogości i silniejszy jest w karaniu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: