Je was op zoek naar: punishing (Engels - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Polish

Info

English

punishing

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Pools

Info

Engels

what are you punishing them for?

Pools

za co ich karasz?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was a pretext for punishing me.

Pools

by³ to pretekst do ukarania mnie.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i think that this method is punishing honest citizens.

Pools

myślę, że metoda ta karze uczciwych obywateli.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and not one of you would have withheld us from punishing him.

Pools

i nikt z was nie mógłby temu przeszkodzić.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and none of you could withhold us from (punishing) him.

Pools

i nikt z was nie mógłby temu przeszkodzić.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

finally, he realized that the way is not through punishing your body.

Pools

w końcu zrozumiał, że asceza nie jest właściwą drogą.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what, would allah do with punishing you if you thank and believe!

Pools

dlaczego bóg miałby karać, jeśli będziecie wdzięczni i jeśli uwierzycie?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

say, "who can prevent god from punishing you or granting you mercy?

Pools

powiedz: "kto może was postawić poza zasięgiem boga, jeśli on zechce dla was jakiejś szkody albo jeśli zechce obdarzyć was miłosierdziem?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

there were strictly defined procedures for punishing prisoners in german concentration camps.

Pools

karanie więźniów w niemieckich obozach koncentracyjnych było oparte na ściśle określonych procedurach.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if the disbelievers persist in their disbelief, we shall also persist in punishing them.

Pools

czy oni przygotowali jakąś chytrą sprawę? bo my przygotowujemy!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and what will allah gain by punishing you, if you acknowledge the truth and accept faith?

Pools

dlaczego bóg miałby karać, jeśli będziecie wdzięczni i jeśli uwierzycie?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is real penitence, instead of only punishing yourself with kneeling; this is only part of it.

Pools

(Śmiech) to nie oznacza ciągłego obwiniania siebie, duszenia się.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

public safety when flying is not served by punishing or prosecuting those who wish to share their mistakes.

Pools

karanie i ściganie osób pragnących informować o swoich błędach nie służy poprawie bezpieczeństwa ruchu lotniczego.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

perhaps god will restrain the might of those who disbelieve. god is stronger in might, and more punishing.

Pools

być może, bóg powstrzyma srogość tych, którzy nie uwierzyli; bóg jest silniejszy od nich w srogości i silniejszy jest w karaniu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

is this the end or the beginning? is god punishing me or rewarding me, or is this the roll of the dice?

Pools

czy to koniec czy początek? czy bóg mnie karze czy nagradza, a może to kwestia rzutu kostką?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"for too long consumer complaints that roaming charges were punishing those who cross a border went unanswered,"

Pools

„zbyt długo nie odpowiadano na skargi konsumentów postulujące, że opłaty roamingowe uderzają w osoby udające się za granicę", powiedziała komisarz ds.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

such is the punishment of your lord when he seizes the towns in the midst of their sins: his punishing grip is terrible and severe.

Pools

takie jest skaranie twego pana, kiedy on pokarał te miasta, które były niesprawiedliwe.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"this is not about punishing bangladesh, but about the eu using its leverage to encourage reforms which will protect basic human dignity.

Pools

- tu nie chodzi o karanie bangladeszu, ale o to, by ue użyła swojego efektu dźwigni do wspierania reform, które będą chronić podstawową godność człowieka.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

account of its cooperation during the administrative procedure, its conduct must facilitate the commission’s task of establishing and punishing infringements of the competition rules .

Pools

administracyjnego, jego zachowanie musi ułatwiać komisji zadanie polegające na stwierdzeniu i zwalczaniu naruszeń wspólnotowych reguł konkurencji.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and urge on the believers; haply god will restrain the unbelievers' might; god is stronger in might, more terrible in punishing.

Pools

być może, bóg powstrzyma srogość tych, którzy nie uwierzyli; bóg jest silniejszy od nich w srogości i silniejszy jest w karaniu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,766,232,436 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK