Results for a match will set the output co... translation from English to Portuguese

English

Translate

a match will set the output compare flag

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

this will set the destination page

Portuguese

assim, definirá a página de destino

Last Update: 2010-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

go to "output" to set the output directory.

Portuguese

vá para "saída" para definir o diretório de saída.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this will set the copyright to this name

Portuguese

isto irá definir os direitos de cópia com este nome

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can also set the output parameters of the output avi files.

Portuguese

você também pode configurar os parâmetros de saída dos arquivos de saída avi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a match will occur if and only if the input would be accepted by the turing machine.

Portuguese

uma correspondência somente irá ocorrer se a entrada for aceita pela máquina de turing.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you will set the dose to 1 or 2 units.

Portuguese

marque a dose para 1 ou 2 unidades.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 9
Quality:

English

who will set the limits in these circumstances?

Portuguese

debates do parlamento europeu

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ecb will set the appropriate values of this attribute.

Portuguese

o bce definirá os valores adequados para este atributo.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i will set the table before sitting down to eat dinner.

Portuguese

colocarei a mesa antes de me sentar para jantar.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if so, it will set the date for the beginning of stage iii.

Portuguese

se tal for o caso, fixará a data de início desta terceira fase.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ecb will set the value of the attribute to 2 for all series.

Portuguese

o bce definirá o valor do atributo como sendo 2 para todas as séries.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

it will set the basic rules for an overall legislative framework in biotechnology.

Portuguese

fixará as regras básicas de um quadro legislativo global em biotecnologia.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i believe it will set the trend for future discussions concerning the precautionary principle.

Portuguese

penso que ele vai fazer escola para futuras discussões sobre o princípio da precaução.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the performance management system will set the terms for assessing performance and taking action.

Portuguese

o sistema de gestão da execução define os termos para avaliar aexecução etomar medidas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

set the agenda or the member states will set it for you.

Portuguese

estabeleça a agenda, ou serão os estados-membros a impô-la.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

mrs green, the next conference of presidents will set the time-limit for tabling resolutions.

Portuguese

senhora deputada green, será a próxima conferência de presidentes que irá fixar o prazo limite para a apresentação de propostas de resolução.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,796,763,913 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK