Results for about what, you said translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

about what, you said

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

i thought a lot about what you said.

Portuguese

eu pensei bastante sobre o que você disse.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's about what you do...

Portuguese

ele também clama ser invulnerável a magia.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is what you said.

Portuguese

É na verdade extraordinário.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is that what you said?

Portuguese

foi isso que v. exa. disse?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

think about what you might pick.

Portuguese

pense no que você poderia escolher.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ask questions about what you studied?

Portuguese

fazia perguntas sobre o que havia estudado?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what you said is important.

Portuguese

aquilo que recordou é importante.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

what you said was monstrous!

Portuguese

É uma monstruosidade.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can you repeat what you said?

Portuguese

poderia me repetir o que você disse?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that was clear from what you said.

Portuguese

isso tornou-se claro a partir das suas palavras.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i didn't understand what you said.

Portuguese

eu não entendi o que você disse.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have taken note of what you said.

Portuguese

se apresentar outra alteração, claro que ela pode ser posta à votação.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i heard what you said about this.

Portuguese

ouvi o que o senhor comissário disse a este respeito.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

have i understood what you said correctly?

Portuguese

percebi bem o que disse?

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

could you explain what you said, commissioner?

Portuguese

pode explicar um pouco melhor o que disse, senhor comissário?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

did what you said you would do happen?

Portuguese

aquilo que disse que ia fazer, aconteceu realmente?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i am a little concerned about what you meant when you said they were half buried.

Portuguese

eu sou um pouco concernido sobre o que você significou quando você disse que estiveram enterrados parcialmente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

have you brought me what you said you would?

Portuguese

você me trouxe o que disse que traria?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

abraham said, "have you really thought about what you have been worshipping,

Portuguese

disse-lhes: porém, reparais, acaso, no que adorais,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

anchor john berman: well, that’s what you said.

Portuguese

anchor john berman: bem, isso é o que você disse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,154,581 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK