Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aren't you going to say something?
você não vai dizer algo?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
are you going
você vai
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
are you going?
ja vai dumau
Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 2
Quality:
you going tonight
cansado de drama
Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 3
Quality:
"why aren't you going?" "because i don't want."
"por que você não vai?" "porque não quero."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
where are you going
aonde você vai n
Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what time are you going?
a que horas você vai para a cama?
Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where are you going now sweetheart
onde você vai amor agora
Last Update: 2018-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brothers, where are you going?
até onde irmãos, quereis chegar com tantos disparates?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you going to learn english?
você vai aprender inglês?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you've lost your name. aren't you going to enjoy sitting on your throne, now you are old?"
agora que você tem mais idade, não vai desfrutar do seu trono?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you've got to be in the conference room in two hours. oh boy, aren't you going to feel embarrassed.
você tem que estar na sala de conferências em duas horas. oh menino, você não vai se sentir envergonhado.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after he the doctor had stitched it up, i said: “aren't you going to ask me why i had these stitches, no, what caused this injury?
depois que ele o médico suturou, eu falei assim: ‘o senhor não vai perguntar a causa da sutura, não, do corte?