Results for breathless moments breaking me... translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

breathless moments breaking me down

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

you let me down.

Portuguese

você me decepcionou.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please let me down

Portuguese

tô nem um pouco interessada em saber de onde vc é

Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let me down

Portuguese

don't let me down

Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

don't let me down.

Portuguese

não me decepcione.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

she never let me down".

Portuguese

nunca te deixa na mão.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this is breaking me as i no longer have any energy left.

Portuguese

isso está me quebrando como eu já não tenho qualquer energia sobrando.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

once again, nicaragua let me down.

Portuguese

mais uma vez, nicarágua, desapontou-me.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

it has never, ever, let me down.

Portuguese

É um toyota yaris, o melhor carro que já tive. nunca, mas nunca me falhou.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

i want no more roots to hold me down.

Portuguese

não quero mais raízes para me prender.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

i will not allow anyone to shout me down.

Portuguese

não permitirei pateadas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

why are letting me down when i need you so much?

Portuguese

por que estão me decepcionando quando eu preciso tanto de você?

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

and so i applied to caltech and they turned me down.

Portuguese

aí então me inscrevi em caltech e eles recusaram.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

he helped me down and hugged me like a long lost brother.

Portuguese

ele me ajudou a apear e me abraçou como a um irmão há muito desaparecido.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

you can knock me down, but believe me i will raise much stronger

Portuguese

você pode me derrubar, mas acredite eu irei levantar muito mais forte!

Last Update: 2013-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i know he'll never turn me down when i call on him.

Portuguese

e sei que ele nunca vai me deixar mal quando apelar para ele.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

facing discrimination in my youth led me down a path i may not otherwise have chosen.

Portuguese

enfrentar a discriminação na minha juventude me levou para um caminho que não tive escolha.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there are not yet able to taste all kinds but for the moment no one let me down.

Portuguese

existe ainda não são capazes de saborear todos os tipos, mas no momento ninguém me decepcionou.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have betrayed our cause. i would have won if you had not dragged me down with your floundering!

Portuguese

você traiu nossa causa. eu teria ganho se você não tivesse me afundado com você!

Last Update: 2014-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

" then why, in the name of poseidon, did you hurry me down here ? "

Portuguese

"então por que, no nome de poseidon, você apressou-me traga aqui? "

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he hath broken me down on every side, and i am gone; and my hope hath he plucked up like a tree.

Portuguese

quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; arrancou a minha esperança, como a, uma árvore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Get a better translation with
7,761,826,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK