Vous avez cherché: breathless moments breaking me down (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

breathless moments breaking me down

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

you let me down.

Portugais

você me decepcionou.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

please let me down

Portugais

tô nem um pouco interessada em saber de onde vc é

Dernière mise à jour : 2020-10-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't let me down

Portugais

don't let me down

Dernière mise à jour : 2013-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

don't let me down.

Portugais

não me decepcione.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

she never let me down".

Portugais

nunca te deixa na mão.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

this is breaking me as i no longer have any energy left.

Portugais

isso está me quebrando como eu já não tenho qualquer energia sobrando.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

once again, nicaragua let me down.

Portugais

mais uma vez, nicarágua, desapontou-me.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

it has never, ever, let me down.

Portugais

É um toyota yaris, o melhor carro que já tive. nunca, mas nunca me falhou.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i want no more roots to hold me down.

Portugais

não quero mais raízes para me prender.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i will not allow anyone to shout me down.

Portugais

não permitirei pateadas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

why are letting me down when i need you so much?

Portugais

por que estão me decepcionando quando eu preciso tanto de você?

Dernière mise à jour : 2024-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

and so i applied to caltech and they turned me down.

Portugais

aí então me inscrevi em caltech e eles recusaram.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

he helped me down and hugged me like a long lost brother.

Portugais

ele me ajudou a apear e me abraçou como a um irmão há muito desaparecido.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

you can knock me down, but believe me i will raise much stronger

Portugais

você pode me derrubar, mas acredite eu irei levantar muito mais forte!

Dernière mise à jour : 2013-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i know he'll never turn me down when i call on him.

Portugais

e sei que ele nunca vai me deixar mal quando apelar para ele.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

facing discrimination in my youth led me down a path i may not otherwise have chosen.

Portugais

enfrentar a discriminação na minha juventude me levou para um caminho que não tive escolha.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

there are not yet able to taste all kinds but for the moment no one let me down.

Portugais

existe ainda não são capazes de saborear todos os tipos, mas no momento ninguém me decepcionou.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you have betrayed our cause. i would have won if you had not dragged me down with your floundering!

Portugais

você traiu nossa causa. eu teria ganho se você não tivesse me afundado com você!

Dernière mise à jour : 2014-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Anglais

" then why, in the name of poseidon, did you hurry me down here ? "

Portugais

"então por que, no nome de poseidon, você apressou-me traga aqui? "

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he hath broken me down on every side, and i am gone; and my hope hath he plucked up like a tree.

Portugais

quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; arrancou a minha esperança, como a, uma árvore.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,146,290 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK