Results for crumbling translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

crumbling

Portuguese

esmigalhamento de alimentos

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

crumbling rake

Portuguese

ancinho esmigalhador

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

crumbling agent

Portuguese

agente de esfarelamento

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

oil crumbling technique

Portuguese

técnica de esmigalhar a borracha com óleo

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

their control is crumbling.

Portuguese

seu controle está desmoronando.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the eu is already crumbling.

Portuguese

a ue já está a desintegrar-se.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the corrupt institutions are crumbling.

Portuguese

as instituições corruptas estão desmoronando.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

on our crumbling school buildings?

Portuguese

com os edifícios das nossas escolas, que estão a cair aos bocados?

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the temples of power are crumbling.

Portuguese

os templos do poder estão a desmoronar-se.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

pepe felt his life crumbling down at his feet.

Portuguese

pepe sentia a sua vida desmoronar aos seus pés.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is already crumbling before our eyes.

Portuguese

já se desmorona diante dos nossos olhos.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

retention of the maximum value of crumbling.

Portuguese

retençao do valor máximo de arrebentamento após término do ensaio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this cannot be! my stronghold is crumbling!

Portuguese

não pode ser! meu reduto se esfacela!

Last Update: 2010-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

the political alliance of the triumvirate was crumbling.

Portuguese

a aliança política do triunvirato estava desmoronando.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

but half live in overcrowded and crumbling public housing.

Portuguese

mas metade da população vive em habitações coletivas públicas, superlotadas e em ruínas. 1/5 da população vive abaixo da linha da pobreza.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

we are crumbling under the might of the british empire.

Portuguese

estamos desmoronando sob a potência do império britânico.

Last Update: 2016-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

and he also understood that that foundation was crumbling, literally crumbling.

Portuguese

e ele também percebeu que o alicerce estava se desintegrando, literalmente se desintegrando.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

otherwise the whole order in the international world comes crumbling down.

Portuguese

se assim não for, toda a ordem, a nível internacional, se desagregará.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Altiereslima

English

a mean and miserable life for millions of its people. a crumbling society.

Portuguese

a vida de milhões dos seus habitantes é medíocre e miserável.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

what was once a unified block is now crumbling into ever-smaller factions.

Portuguese

o que antes era um bloco unificado está agora se desintegrando em facções cada vez menores.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Get a better translation with
7,753,750,169 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK