From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is a very important aspect, taking into account the fundability of public finances.
este aspecto é muito importante, tendo em conta que as finanças públicas dependem muitas vezes de fundos externos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i admit that, technically, fundability is here to stay, as it provides more flexibility in the budget.
reconheço que, do ponto de vista técnico, a financiabilidade é bem sólida, pois permite ao orçamento mais flexibilidade.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
this is all the more necessary since research projects mostly require a long run-up period, and so the fundability of various research products must be guaranteed long before they are actually carried out.
de acordo com as informações de que disponho, as experiên-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for, since forever and a day, the ecofin council has been working on pensions, but viewed from the angle of the stability pact and the broad economic guidelines and, thus, only from the point of view of the fundability of pensions.
acontece que já há uma eternidade que o conselho ecofin se ocupa das pensões, mas fá-lo à luz do pacto de estabilidade, das grandes orientações económicas e, por consequência, aborda o assunto exclusivamente do ponto de vista da sustentabilidade financeira das pensões.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: