Results for fusional translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

fusional

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

fusional language

Portuguese

língua flexiva

Last Update: 2015-05-28
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference: Wikipedia

English

used in this way, the term embraces both fusional languages and inflected languages.

Portuguese

quando usada deste modo, a palavra abarca línguas fusionais e flexivas em geral.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

this binds the following questions: in which aspects would a fusional utterance be more understandable than an ordinary utterance?

Portuguese

e o questionamento que se impõe é: em que a enunciação fusional poderia ser mais compreensível que a enunciação ordinária?

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

this kind of relationship favors a wide range of conflict, since the pattern of fusional relationship between individuals is inevitably characterized by ambivalence and tension.

Portuguese

esse tipo de relacionamento favorece uma gama de conflitos, uma vez que o padrão de relacionamento fusional entre indivíduos é inevitavelmente ambivalente e marcado por tensões.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

these are examples of the fusional enunciative form, which works a combination which allows the suppression of the specialist's authoritative voice.

Portuguese

eis um exemplo da forma fusional de enunciar, que opera uma mistura que permite suprimir a voz de autoridade do especialista.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

the available literature on the relationship between mother and daughter affected by an ed is convergent in proposing the hypothesis of a standard fusional type of interaction, which would involve the experience of ambivalent and conflictual emotions.

Portuguese

a literatura disponível acerca da relação entre mãe e filha acometida por um ta é convergente ao propor a hipótese de um padrão vincular fusional, que envolveria a vivência de emoções ambivalentes e antagônicas pela dupla.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

she develops a category of analysis – the fusional utterance – which allows detecting a contemporary crisis from an enunciation perspective, which is a profound imprint on post-modern culture.

Portuguese

a autora elabora uma categoria de análise – o enunciado fusional – que permite visualizar uma crise contemporânea do paradigma enunciativo, enquanto marca profunda da cultura pós-moderna.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

because of the synthetic-fusional nature of kaqchikel, it is difficult to discuss the language's morphology and syntax as two separate entities; they are very robustly intertwined.

Portuguese

por causa dessa natureza sintético-fusional do caqchiquel, é difícil definir ou discutir a morfologia da língua sem considerar junto a sintaxe, as duas estão muito interrelacionadas.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

languages in which each inflection conveys only a single grammatical category, such as finnish, are known as agglutinative languages, while languages in which a single inflection can convey multiple grammatical roles (such as both nominative case and plural, as in latin and german) are called fusional.

Portuguese

as línguas em que cada flexão transmite apenas uma única categoria gramatical, como o finlandês, são conhecidas como línguas aglutinantes, enquanto que as línguas em que uma flexão única pode transmitir várias funções gramaticais (como ambos os casos nominativo e plural, como no latim e no alemão) são chamadas de línguas flexivas.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,791,912,887 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK