Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i was about the age of 19.
eu tinha à volta de 19 anos. parece-me ouvir qualquer coisa na sala de estar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i was about to ask about the stars.
você respondeu apenas a minha pergunta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i was asked about the european central bank.
fui interpelado acerca do banco central europeu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
b inflation brings and i was concerned about the
em portugal, a inflação média era de 8% no início da década de 1990, mas caiu para cerca de 2% durante o período que antecedeu a adesão ao euro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i was simply making a protest about the electronics here.
queria apenas protestar contra o que se está a passar com o equipamento electrónico.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mr president, i am sorry, i was confused about the time.
senhor presidente, peço desculpa, mas desorientei-me com as horas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i was asking about the general effect on the irish economy.
depois de adoptar essa posição errada e verificar que, afinal, tinha feito figura de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i was not entirely happy about the secure position of the ferrets.
não fiquei inteiramente satisfeito com a posição firme relativamente aos furões.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in general, i was able to talk about the difficult periods in my life.
em geral, fui capaz de conversar sobre períodos difíceis da minha vida.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i was asked about the phare and tacis programmes and former yugoslavia.
perguntou-se o que se passa com os programas phare e tacis em relação à ex-jugoslávia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i was asked very particularly by mr schulz about the european arrest warrant.
o senhor deputado schulz fez-me uma pergunta muito específica sobre o mandato de captura europeu.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i was pleased with the commissioner's remark about the dialogue with moscow.
saúdo a observação da senhora comissária a respeito do diálogo com moscovo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
and i knew about the jellyfish, but i was sort of cavalier.
e eu sabia das águas-vivas, mas fui um tanto despreparada.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i was still and quiet. i started thinking about the arrogance concerning any knowledge.
fiquei pensando na arrogância de qualquer saber. curvei-me e o adorei.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i had no clue about the paths i was about to travel."
eu não fazia idéia dos caminhos que viria a percorrer."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting