Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what should i do in a situation like this?
o quê eu deveria fazer em uma situação como essa?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
so what can and must we do in a situation like this?
então, o que é que podemos e devemos fazer numa situação como esta?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we have never had a situation like this.
nunca tivemos uma situação assim.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i wonder how we must come across in a situation like this.
penso que estamos, assim, a fazer uma triste figura.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
then we would not have a situation like this.
se assim fosse, não estaríamos hoje nesta situação!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
you can be quite hopeful of a situation like this.
num caso como este ainda pode haver bastante esperança.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in terms of legal equality, a situation like this is unacceptable in europe.
É minha intenção pronunciar-me principalmente sobre a proposta de resolução apresentada pelo se nhor deputado wynn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the "pot odds" in a situation like this aren't very good. the reason is because there's such a small amount in the pot.
o "pot odds" em uma situação como esta não são muito boas. a razão é porque há uma quantidade tão pequena no pote.
in a situation like this, we would expect the critic to speak up and to tell the actor to change its policy.
em uma situação como esta nós esperaríamos que a crítica intercedesse e dissesse ao ator para modificar sua política.
i simply assume that we may well have a situation like this year 's and shall not need to defer any payments.
parto do princípio de que eventualmente teremos uma situação semelhante à deste ano, não sendo portanto necessário fazer um adiamento.
should you threaten violence in a situation like this?should it be used as a last resort, if diplomacy fails?
será, numa situação como esta, legítimo ameaçar com o uso da violência, como derradeiro recurso no caso de os esforços diplomáticos falharem?
if we cannot have that, then at least we should be allowed to comment when some situation like this arises.
se não pudermos dispor deste instrumento, deveremos, pelo menos, poder pronunciar-nos sempre que ocorrer uma situação de suspensão da cooperação com um estado acp.