Ask Google

Results for now u sent message thats it translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

Sent Message number

Portuguese

da mensagem enviada

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

Sent message number

Portuguese

Número da mensagem enviada

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

%u sent

Portuguese

%u mensagem(ns) enviada(s)

Last Update: 2014-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

English

Message: it shows the message that has been sent.

Portuguese

Mensagem: apresenta a mensagem enviada.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

English

It's the Message that Resonates

Portuguese

É a mensagem que ecoa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

English

Review the message that you will send.

Portuguese

Reveja a mensagem que vai enviar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

English

That is the message that we must send.

Portuguese

É esta a mensagem que temos de fazer passar.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

We must not send out a message that ...

Portuguese

Não podemos transmitir a mensagem de que ...

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

Essentially they brought home the message that most

Portuguese

Seja como for, devo dizer que, no fim de contas, o já tão limitado artigo 129- é interpretado pela Comissão de uma forma ainda mais limitati-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

That is the message that must be heeded.

Portuguese

Pelo contrário, continuam a existir, aqui e acolá, dossiers sobre a matéria que falta analisar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

That is the message that should be sent.

Portuguese

Essa é a mensagem que deve ser transmitida.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

That is a message that we must convey.

Portuguese

Não posso prometer-lhes que a Presidência chegará a um compromisso.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

THIS IS THE MESSAGE, THAT GOD IS LIGHT.

Portuguese

Mas tendo dito isso, nos leva bem a este assunto da mensagem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

The message that will be sent to the group.

Portuguese

Mensagem que será enviada ao grupo selecionado.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

That was the message. That was the experiment.

Portuguese

Essa foi a mensagem; esse foi o experimento.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

That is a message that we must convey.

Portuguese

Trata-se de uma mensagem que temos de veicular.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

And so that’s the message that I had.

Portuguese

Então esta é a mensagem que tenho.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

MESSAGE: contains the message that must be sent.

Portuguese

MESSAGE: possui a mensagem que se deve enviar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

The message that citizens are sending is clear.

Portuguese

A mensagem mais forte foi a rejeição da constituição há um ano.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

Message: indicates the message that should be sent.

Portuguese

Mensagem: indica a mensagem que deve ser enviada.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK