Results for our race translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

our race

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

race

Portuguese

raça

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 48
Quality:

English

race.

Portuguese

corrida.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

race! race! race!

Portuguese

corra! corra! corra!

Last Update: 2016-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

so is our human race to continue?

Portuguese

blossom: por isso a nossa raça humana vai continuar?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

from our archives: race and racism in brazil

Portuguese

direto dos arquivos: raça e racismo no brasil

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

this will initiate our discourse with your human race.

Portuguese

isto irá iniciar o nosso discurso com sua raça humana.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

our race is the soil from which this garden bloomed.

Portuguese

nossa raça é o solo a partir do qual o jardim conhecido como 'civilização ocidental' floresceu.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

there is sin in our race, everywhere, and in awful aggravation.

Portuguese

há um pecado em nossa raça e em formas terrivelmente graves.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

every year i am speaker at our ultra long distance race blodslitet.

Portuguese

todos os anos sou o locutor na nossa prova de longa distância blodslitet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

in our national sampling, statistically significant differences regarding race were not observed.

Portuguese

em nossa amostragem nacional, não observamos diferença estatisticamente significativa com relação à cor da pele dos indivíduos.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

this is the sign of our race. we have to conquer the reason to be again what we were.

Portuguese

esse é o símbolo de nossa raça. temos que conquistar a razão para voltar a ser o que éramos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

let us run our race well until the end, keeping our consciences of faith and not losing our faith.

Portuguese

crendo no evangelho da água e o espírito e recebendo a remissão do pecado em nossos corações, nós devemos todos defender nossas consciências pela fé. vamos correr nossa corrida bem até o fim, mantendo nossas consciências pela fé e não perdendo nossa fé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

12. an atonement was needed for the removal of obstacles to the free exercise of benevolence toward our race.

Portuguese

12. uma expiação era necessária para a remoção dos obstáculos ao livre exercício da benevolência para com nossa raça.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

"*"how might our biological understandings of race, sexuality, and gender reflect social values?

Portuguese

"*"como nosso entendimento biológico das raças, sexualidade e gêneros refletem valores sociais?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is legitimate to fight the regime of political correctness that renders one-sided judgments to the detriment of our race.

Portuguese

É legítimo lutar o regime da exatidão política que rende julgamentos unilaterais ao detrimento de nossa raça.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

had it not been for the necessity of labor and sweat of face, the deterioration of our race would have been much more rapid than it has been.

Portuguese

se não houvesse a condição imposta: do suor do teu rosto comerás o pão , a deterioração da raça teria ocorrido muito mais rapidamente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

he is able to save mankind from the tomb, and from all of the weaknesses of heredity, and from all of the instruments of sin that rest upon our race.

Portuguese

também é capaz de salvar à humanidade do túmulo, com respeito à herança e o concernente ao pecado sobre nossa raça.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

how would you describe the human race? how would you explain our behavior?

Portuguese

como você descreveria a raça humana? como você explicaria nosso comportamento?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

let us therefore be leaders in advancing our own identity without injuring others. let us, for instance, celebrate the heroes of our race who distinguished themselves through creativity.

Portuguese

deixe-nos conseqüentemente ser líderes em avançar nossa própria identidade sem ferir outro. deixe-nos, por exemplo, comemore os heróis de nossa raça que se distinguiram com a faculdade criadora.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

to weaken our race they have forced us to use opium and alcohol. in the fields of economics, they have fleeced us to the backbone, impoverished our people, and devastated our land.

Portuguese

eles agrilhoaram a opinião pública; eles praticaram o obscurantismo contra nosso povo. para enfraquecer nossa raça eles nos forçaram a consumir o ópio e o álcool.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,730,454,066 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK