Şunu aradınız:: our race (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

our race

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

race

Portekizce

raça

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 48
Kalite:

İngilizce

race.

Portekizce

corrida.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

race! race! race!

Portekizce

corra! corra! corra!

Son Güncelleme: 2016-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

İngilizce

so is our human race to continue?

Portekizce

blossom: por isso a nossa raça humana vai continuar?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

İngilizce

from our archives: race and racism in brazil

Portekizce

direto dos arquivos: raça e racismo no brasil

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

İngilizce

this will initiate our discourse with your human race.

Portekizce

isto irá iniciar o nosso discurso com sua raça humana.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

İngilizce

our race is the soil from which this garden bloomed.

Portekizce

nossa raça é o solo a partir do qual o jardim conhecido como 'civilização ocidental' floresceu.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

there is sin in our race, everywhere, and in awful aggravation.

Portekizce

há um pecado em nossa raça e em formas terrivelmente graves.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

every year i am speaker at our ultra long distance race blodslitet.

Portekizce

todos os anos sou o locutor na nossa prova de longa distância blodslitet.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

in our national sampling, statistically significant differences regarding race were not observed.

Portekizce

em nossa amostragem nacional, não observamos diferença estatisticamente significativa com relação à cor da pele dos indivíduos.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

this is the sign of our race. we have to conquer the reason to be again what we were.

Portekizce

esse é o símbolo de nossa raça. temos que conquistar a razão para voltar a ser o que éramos.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

let us run our race well until the end, keeping our consciences of faith and not losing our faith.

Portekizce

crendo no evangelho da água e o espírito e recebendo a remissão do pecado em nossos corações, nós devemos todos defender nossas consciências pela fé. vamos correr nossa corrida bem até o fim, mantendo nossas consciências pela fé e não perdendo nossa fé.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

12. an atonement was needed for the removal of obstacles to the free exercise of benevolence toward our race.

Portekizce

12. uma expiação era necessária para a remoção dos obstáculos ao livre exercício da benevolência para com nossa raça.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

"*"how might our biological understandings of race, sexuality, and gender reflect social values?

Portekizce

"*"como nosso entendimento biológico das raças, sexualidade e gêneros refletem valores sociais?

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

it is legitimate to fight the regime of political correctness that renders one-sided judgments to the detriment of our race.

Portekizce

É legítimo lutar o regime da exatidão política que rende julgamentos unilaterais ao detrimento de nossa raça.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

had it not been for the necessity of labor and sweat of face, the deterioration of our race would have been much more rapid than it has been.

Portekizce

se não houvesse a condição imposta: do suor do teu rosto comerás o pão , a deterioração da raça teria ocorrido muito mais rapidamente.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

he is able to save mankind from the tomb, and from all of the weaknesses of heredity, and from all of the instruments of sin that rest upon our race.

Portekizce

também é capaz de salvar à humanidade do túmulo, com respeito à herança e o concernente ao pecado sobre nossa raça.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

how would you describe the human race? how would you explain our behavior?

Portekizce

como você descreveria a raça humana? como você explicaria nosso comportamento?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

let us therefore be leaders in advancing our own identity without injuring others. let us, for instance, celebrate the heroes of our race who distinguished themselves through creativity.

Portekizce

deixe-nos conseqüentemente ser líderes em avançar nossa própria identidade sem ferir outro. deixe-nos, por exemplo, comemore os heróis de nossa raça que se distinguiram com a faculdade criadora.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

to weaken our race they have forced us to use opium and alcohol. in the fields of economics, they have fleeced us to the backbone, impoverished our people, and devastated our land.

Portekizce

eles agrilhoaram a opinião pública; eles praticaram o obscurantismo contra nosso povo. para enfraquecer nossa raça eles nos forçaram a consumir o ópio e o álcool.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,731,100,433 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam