From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he does not belong in this house.
essa pessoa não tem lugar nesta câmara.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
everything which does not belong to the soul, stays.
tudo que não é da alma, fica.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
check in each group
verificar em cada grupo
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the cabal does not belong in your world.
a cabala não pertence ao vosso mundo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in my view, such a country does not belong in asean and in the asem group.
do meu ponto de vista, um país desta natureza não se enquadra na asean nem no grupo asem.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
social research does not belong in that context.
a investigação sociológica não pertence a este capítulo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
but that does not belong to me.
mas isso não me pertence a mim.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
%s does not belong to a set
%s não pertence a um conjunto
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
overregulation does not belong in a liberalized energy market.
um excesso de regulamentação não se coaduna com um mercado de energia liberalizado.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
however, does not belong to these.
no entanto, não pertence a estes.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the rationale does not belong to the past.
a fundamentação não responde a uma lógica do passado.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but we must reject the text of the amendment, which certainly does not belong in the report, as totally unacceptable.
a passagem de texto a que me refiro, não tem qualquer razão de ser e, nesta perspectiva, rejeitamo-la por ser completamente inaceitável.