Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he does not belong in this house.
essa pessoa não tem lugar nesta câmara.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
everything which does not belong to the soul, stays.
tudo que não é da alma, fica.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
check in each group
verificar em cada grupo
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the cabal does not belong in your world.
a cabala não pertence ao vosso mundo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in my view, such a country does not belong in asean and in the asem group.
do meu ponto de vista, um país desta natureza não se enquadra na asean nem no grupo asem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
social research does not belong in that context.
a investigação sociológica não pertence a este capítulo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
but that does not belong to me.
mas isso não me pertence a mim.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
%s does not belong to a set
%s não pertence a um conjunto
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
overregulation does not belong in a liberalized energy market.
um excesso de regulamentação não se coaduna com um mercado de energia liberalizado.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
however, does not belong to these.
no entanto, não pertence a estes.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
the rationale does not belong to the past.
a fundamentação não responde a uma lógica do passado.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
but we must reject the text of the amendment, which certainly does not belong in the report, as totally unacceptable.
a passagem de texto a que me refiro, não tem qualquer razão de ser e, nesta perspectiva, rejeitamo-la por ser completamente inaceitável.