Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
these are
eles são
Last Update: 2020-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
these are:
são eles:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:
let us see who these people were:
vejamos essas pessoas:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you see, i, sam richards, i know who these guys are.
veja só, eu, sam richards, eu sei quem são esses caras.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
find out who these meps are. european parliament office in austria
gabinete de informação do parlamento europeu na Áustria
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
find out who these meps are. european parliament office in the netherlands
gabinete de informação do parlamento europeu nos países baixos
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if yes, please specify who these entities are using the comments column
se sim, utilize a coluna de comentários para especificar quem são estas entidades
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the majority of people would be horrified to learn who these dark individuals are.
a maioria das pessoas ficaria horrorizada em saber quem são esses indivíduos do lado negro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but we should never forget just who these people are, and the deep roots of the churches they represent.
mas não devemos nunca nos esquecer de quem são essas pessoas e das raízes profundas das tradições que elas representam.
on the other hand, slim is itself something of a technocratic empire. a group of 'experts', five from national ad ministrations and five from 'representatives of those who use directives' (it is not said who these are), slim down a directive.
- referência a uma infinidade de outras directivas, regulamentos, acordos e disposições regulamenta res de vários tipos; e quando, além do mais, o conteúdo da legislação não está muito bem coordenado com o dos textos para que se remete, criam-