Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
with every wish,
com nossos melhores votos,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
with every creature
com todas as criaturas
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
with every certainty.
com toda a certeza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
with every breath.”
em cada respiração”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
additionally, with every plan!
adicionalmente com cada plano!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i sing with every citizen,
canto com todos os cidadãos
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
export to html with every save
exportar para html em todas as gravações
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
with every good wish and blessing,
com os melhores votos e bênçãos,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
benefits increase with every level.
os benefícios melhoram a cada nível.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a little bit more with every intake.
sempre um pouco mais a cada nova geração.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comfortable, safe and quiet with every step.
criando um ambiente mais confortável, seguro e silencioso
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
globalisation increases with every day that passes.
a globalização continua a avançar.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the trams are equipped with every comfort:
os bondes estão equipados com todo o conforto:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it makes a difference with every cut you make
fazer a diferença em cada corte
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we cannot deal with every point here today.
não podemos tratar hoje aqui de todos os aspectos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the political situation is getting worse with every month.
em vez disso, permitam-me que assinale o facto de terem sido feitos progressos significativos desde a última sessão em que abordámos este assunto nesta câmara.