Results for yes i leave you because you do... translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

yes i leave you because you don't understanding me

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

and then i say: i'm not going to help you, because you don't help me.

Portuguese

aí já falo: não vou mais ajudar você porque você não me ajuda.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

do you? because you don't think of shakespeare being a child, do you?

Portuguese

pensou? porque você nunca pensou no shakespeare criança, pensou?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

i have not written to you because you don't know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.

Portuguese

não vos escrevi porque não soubésseis a verdade, mas porque a sabeis, e porque nenhuma mentira vem da verdade.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

i mean, you know it's you because you wink and it winks, and you know it's a mirror, but you don't really recognize yourself as yourself.

Portuguese

quero dizer, você sabe que é você porque você se mexe e o reflexo se mexe, e você sabe que é um espelho, mas você realmente não se reconhece como você mesmo

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

he said, "rejoice, i leave you, because i go to the father. rejoice at my going to my original homeland.

Portuguese

ele disse: "alegra-te, deixo-vos, porque eu vou para o pai. alegrai-vos porque vou para a minha terra natal. eu não deverei colocar sobre vocês qualquer coisa como o sofrimento da cruz.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

brethren, i leave you with one final thought, put your preconceived ideas behind you, lay aside your hand-me-down doctrine and study to show yourself approved as a workman who needs not to be ashamed because you have, with the spirit’s guidance, properly disseminated the word of god.

Portuguese

irmãos, deixo-vos com um pensamento final, colocar suas idéias preconcebidas atrás de você, deixar de lado a sua doutrina mão-me-down e estudo mostrar se aprovado como obreiro que não precisa ter vergonha, porque você tem, com a orientação do espírito, devidamente divulgada a palavra de deus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

26b ... and i don’t say to you, that i will pray to the father for you, 27 for the father himself loves you, because you have loved me, and have believed that i came forth from god. 28 i came out from the father, and have come into the world. again, i leave the world, and go to the father.”

Portuguese

26b e não vos digo que eu rogarei por vós ao pai; 27 pois o mesmo pai vos ama, visto como vós me amastes, e crestes que saí de deus. 28 saí do pai, e vim ao mundo; outra vez deixo o mundo, e vou para o pai.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,766,205,531 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK