Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i know i am right.
foi uma tentativa de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i am right-handed.
eu sou destro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
in your hearts you know that i am right.
nos vossos corações sabem que eu estou certo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i am right behind you!
i am right behind you!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i am right behind him on that.
secundo-o por inteiro neste assunto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
i am right behind that approach !
sou partidário desta orientação!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is your childhood picture
é me minha foto de infância
Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will say i am right, without coquetry -
eu vou dizer que estou certo, sem faceirice -
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send me your photo i want to see it now honey
envie-me a sua foto. quero vê-la agora, querida.
Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send me your photo i would like to see you honey
me envie sua foto, eu gostaria de te ver querida
Last Update: 2019-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go and be convinced that i am right, not pozheleete!
poedte e esta seguro que eu de direito, nao pozheleete!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that photo i sent yesterday i was 30
aquela foto que eu mandei ontem eu tinha 30 anos
Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gv: tell us a memory from your childhood.
gv: conta-nos uma memória da tua infância.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i am right in my judgment, this is not a matter of dispute.
estamos-lhe gratos pela sua contribuição essencial para o que esperamos venha a ser uma versão ainda mais apurada do texto da comissão, que já era bom.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: