Results for i am also miss you to translation from English to Romanian

English

Translate

i am also miss you to

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

i miss you

Romanian

eşti drăguţ

Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i miss you.

Romanian

mi-e dor de tine.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i miss you!

Romanian

azi am renăscut !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i miss you too

Romanian

îmi e dor de noi

Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you, too.

Romanian

imi este dor de tine

Last Update: 2022-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am also a translator.

Romanian

i am also a translator.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am calling you to be my apostles. ”

Romanian

vă invit să fiţi apostolii mei. ”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

today also i am calling you to prayer.

Romanian

voi ştiţi, dragi copii, că dumnezeu vă dă haruri speciale în rugăciune.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i am also for sustainability.

Romanian

dar sunt de asemenea și pentru sustenabilitate.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am also quite surprised!

Romanian

de asemenea, sunt destul de surprins!

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am asking you to watch these films.

Romanian

vă rog să urmăriţi aceste filme.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am therefore asking you to take part in this vote.

Romanian

prin urmare, să rog să participaţi la votare.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am also affected by this problem.

Romanian

eu însumi sunt afectat de această problemă.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

tiesto - i miss you (radio edit)

Romanian

12 deliric - pe limba lumii (original radio edit) - mp3 romaneasca 536

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am also grateful to commissioner tajani for the points he made.

Romanian

de asemenea, îi sunt recunoscător dlui comisar tajani pentru aspectele pe care le-a evidenţiat.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

before all that, i am also to do a fashion book in new york.

Romanian

Înainte de toate acestea, trebuie de asemenea să realizez un volum de modă la new york.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am also open to the idea of a 'first hectares' bonus.

Romanian

de asemenea, susțin ideea unui bonus pentru „primele hectare”.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am also delighted that you are debating the question of environmental responsibility.

Romanian

de asemenea, mă bucur că dezbateţi problema răspunderii în domeniul mediului.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

naturally, i am also very honoured to have been appointed to this prestigious post.

Romanian

firesc, mă simt totodată onorată că am fost desemnată în această funcţie prestigioasă.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am also thinking particularly of the constraint of unanimity.

Romanian

mă refer, în special, și la constrângerea pe care o implică unanimitatea.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,700,513,308 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK