Results for line worker translation from English to Romanian

English

Translate

line worker

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

worker

Romanian

worker

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

worker information

Romanian

informarea lucrătorilor

Last Update: 2017-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

"worker" means,

Romanian

prin „lucrător” se înțelege,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

worker’s qualifications

Romanian

calificările lucrătorilor

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

dependent relatives in the ascending line of the worker and his spouse.

Romanian

ascendenții lucrătorului și ai soțului și care se află în întreținerea lucrătorului.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

(b) dependent relatives in the ascending line of the worker and his spouse.

Romanian

(b) ascendenţii lucrătorului sau ai soţului/soţiei şi care se află în întreţinerea lucrătorului.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in the sixth line of the first subparagraph, the word "worker" shall be deleted,

Romanian

la primul paragraf al șaselea rând, „lucrătorul defunct” se înlocuiește cu „defunctul”;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in the last line of article 53, "worker" shall be replaced by "person concerned".

Romanian

la articolul 53 ultimul rând, termenul „lucrătorul” se înlocuiește cu „persoana în cauză”.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in the sixth line of the first subparagraph, the word "worker" shall be deleted,

Romanian

la primul paragraf al șaselea rând, „lucrătorul defunct” se înlocuiește cu „defunctul”;

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a zastava worker on the production line at the plant in kragujevac. [getty images]

Romanian

un muncitor de la zastava, la linia de producţie a fabricii din kragujevac. [getty images]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in subparagraph (c), first line, "any worker" shall be replaced by "any employed person";

Romanian

la litera (c) primul și al doilea rând, „orice lucrător” se înlocuiește cu „orice lucrător salariat”;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

article 18 (2), in the fifth line, "worker concerned" shall be replaced by "person concerned".

Romanian

la articolul 18 alineatul (2) al șaselea rând, „lucrător în cauză” se înlocuiește cu „persoana în cauză”.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(b) in subparagraph (c), first line, "any worker" shall be replaced by "any employed person";

Romanian

(b) la lit. (c) primul şi al doilea rând, "orice lucrător" se înlocuieşte cu "orice salariat";

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but front line workers do not always have a good understanding of the process of radicalisation or know how to respond to it.

Romanian

lucrătorii din prima linie nu au însă întotdeauna o bună înțelegere a procesului de radicalizare sau nu știu cum să reacționeze la acesta.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in the last line of article 53, "worker" shall be replaced by "person concerned".

Romanian

la articolul 53 ultimul rând, termenul „lucrătorul” se înlocuiește cu „persoana în cauză”.

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

throughout europe, courses and training have already been developed to raise awareness and understanding among front line workers working with individuals or groups at risk.

Romanian

cursuri și alte acțiuni de formare au fost deja elaborate în toată europa pentru a sensibiliza lucrătorii din prima linie care lucrează cu persoane sau grupuri care prezintă riscul de radicalizare și a le spori gradul de înțelegere.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in subparagraph (g), sixth and eighth lines, "deceased worker" shall be replaced by "deceased";

Romanian

la litera (g) al șaselea, al optulea și al nouălea rând, „lucrător defunct” se înlocuiește cu „defunct”;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

workers

Romanian

lucrătorii

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,797,095,630 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK