Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
behold! how they propound similitudes for thee!
vezi asemănările pe care ţi le fac!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
we propound such parables to people that they may reflect.
acestea sunt pildele pe care le arătăm oamenilor. poate vor chibzui!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
such similitudes we propound unto mankind that haply they may reflect.
acestea sunt pildele pe care le arătăm oamenilor. poate vor chibzui!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
such are the similitudes which we propound to men, that they may reflect.
acestea sunt pildele pe care le arătăm oamenilor. poate vor chibzui!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
behold! how variously we propound the signs, yet they turn aside.
iată cum tâlcuim semnele şi cum ei întorc apoi spatele!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
behold! how variously we propound the signs that haply they may understand.
vezi cum tâlcuim noi semnele! poate vor înţelege!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
behold how they propound similitudes for thee! so they have strayed and cannot find a way.
vezi asemănările pe care ţi le dau?! ei se rătăcesc şi nu îşi mai pot afla nici o cale.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
verily allah is not ashamed to propound a similitude, be it of a gnat or of aught above it.
dumnezeu nu se ruşinează să dea drept pildă un ţânţar ori ceva la fel de bicisnic.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
for the urgent recovery of the situation we propound a coherent, reforming program with a broad envisioning of the modern economy, incorporated in the national context.
pentru redresarea urgentă a situaţiei propunem un program coerent, reformator, cu o viziune profunda a economiei moderne, incorporat în contextul national.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and thus we variously propound the revelation, and this is in order that they may say: thou hast studied, and that we may expound it to a people who know.
noi astfel tâlcuim semnele şi ei n-au decât să spună că le-ai învăţat! noi le vom arăta oamenilor care ştiu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
then as for the scum, it departeth as rubbish, and as for that which benefiteth the mankind, it lasteth on the earth: thus doth allah propound the similitudes.
spuma se risipeşte în băşici, iar ce foloseşte oamenilor rămâne pe pământ. astfel dă dumnezeu pildele.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
propound thou unto them the similitude of two men. we appointed to one of them two gardens of vine and hedged both with date- palms, and we placed in-between the twain tillage.
dă-le drept pildă pe cei doi oameni: i-am dat unuia dintre ei două grădini cu vie pe care le-am tivit cu curmali şi am pus între ele un ogor.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
he does propound to you a similitude from your own (experience): do ye have partners among those whom your right hands possess, to share as equals in the wealth we have bestowed on you?
el v-a dat o pildă de la voi înşivă. oare sunt dintre cei stăpâniţi de dreapta voastră unii ce vă sunt părtaşi la ceea ce noi v-am înzestrat ca şi cum aţi fi deopotrivă?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
he sendeth down water from the heaven, so that the valleys flow according to their measure; then the torrent beareth the scum on top, and from that over which they kindle a fire seeking ornament or goods- ariseth a scum like thereto: thus doth allah propound the truth and falsity.
el trimite din cer apă ce curge pe văi după măsura lor şi şuvoiul cară o spumă deasupra, asemănătoare cu spuma a ceea ce focul topeşte pentru făurirea de podoabe şi unelte. astfel dumnezeu dă pilde despre adevăr şi deşărtăciune.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality: