Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
behold! how they propound similitudes for thee!
vezi asemănările pe care ţi le fac!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
we propound such parables to people that they may reflect.
acestea sunt pildele pe care le arătăm oamenilor. poate vor chibzui!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
such similitudes we propound unto mankind that haply they may reflect.
acestea sunt pildele pe care le arătăm oamenilor. poate vor chibzui!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
such are the similitudes which we propound to men, that they may reflect.
acestea sunt pildele pe care le arătăm oamenilor. poate vor chibzui!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
behold! how variously we propound the signs, yet they turn aside.
iată cum tâlcuim semnele şi cum ei întorc apoi spatele!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
behold! how variously we propound the signs that haply they may understand.
vezi cum tâlcuim noi semnele! poate vor înţelege!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
behold how they propound similitudes for thee! so they have strayed and cannot find a way.
vezi asemănările pe care ţi le dau?! ei se rătăcesc şi nu îşi mai pot afla nici o cale.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
verily allah is not ashamed to propound a similitude, be it of a gnat or of aught above it.
dumnezeu nu se ruşinează să dea drept pildă un ţânţar ori ceva la fel de bicisnic.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
for the urgent recovery of the situation we propound a coherent, reforming program with a broad envisioning of the modern economy, incorporated in the national context.
pentru redresarea urgentă a situaţiei propunem un program coerent, reformator, cu o viziune profunda a economiei moderne, incorporat în contextul national.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and thus we variously propound the revelation, and this is in order that they may say: thou hast studied, and that we may expound it to a people who know.
noi astfel tâlcuim semnele şi ei n-au decât să spună că le-ai învăţat! noi le vom arăta oamenilor care ştiu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
then as for the scum, it departeth as rubbish, and as for that which benefiteth the mankind, it lasteth on the earth: thus doth allah propound the similitudes.
spuma se risipeşte în băşici, iar ce foloseşte oamenilor rămâne pe pământ. astfel dă dumnezeu pildele.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
propound thou unto them the similitude of two men. we appointed to one of them two gardens of vine and hedged both with date- palms, and we placed in-between the twain tillage.
dă-le drept pildă pe cei doi oameni: i-am dat unuia dintre ei două grădini cu vie pe care le-am tivit cu curmali şi am pus între ele un ogor.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
he does propound to you a similitude from your own (experience): do ye have partners among those whom your right hands possess, to share as equals in the wealth we have bestowed on you?
el v-a dat o pildă de la voi înşivă. oare sunt dintre cei stăpâniţi de dreapta voastră unii ce vă sunt părtaşi la ceea ce noi v-am înzestrat ca şi cum aţi fi deopotrivă?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
he sendeth down water from the heaven, so that the valleys flow according to their measure; then the torrent beareth the scum on top, and from that over which they kindle a fire seeking ornament or goods- ariseth a scum like thereto: thus doth allah propound the truth and falsity.
el trimite din cer apă ce curge pe văi după măsura lor şi şuvoiul cară o spumă deasupra, asemănătoare cu spuma a ceea ce focul topeşte pentru făurirea de podoabe şi unelte. astfel dumnezeu dă pilde despre adevăr şi deşărtăciune.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: