Hai cercato la traduzione di propound da Inglese a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Romanian

Informazioni

English

propound

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Romeno

Informazioni

Inglese

behold! how they propound similitudes for thee!

Romeno

vezi asemănările pe care ţi le fac!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

we propound such parables to people that they may reflect.

Romeno

acestea sunt pildele pe care le arătăm oamenilor. poate vor chibzui!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

such similitudes we propound unto mankind that haply they may reflect.

Romeno

acestea sunt pildele pe care le arătăm oamenilor. poate vor chibzui!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

such are the similitudes which we propound to men, that they may reflect.

Romeno

acestea sunt pildele pe care le arătăm oamenilor. poate vor chibzui!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

behold! how variously we propound the signs, yet they turn aside.

Romeno

iată cum tâlcuim semnele şi cum ei întorc apoi spatele!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

behold! how variously we propound the signs that haply they may understand.

Romeno

vezi cum tâlcuim noi semnele! poate vor înţelege!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

behold how they propound similitudes for thee! so they have strayed and cannot find a way.

Romeno

vezi asemănările pe care ţi le dau?! ei se rătăcesc şi nu îşi mai pot afla nici o cale.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

verily allah is not ashamed to propound a similitude, be it of a gnat or of aught above it.

Romeno

dumnezeu nu se ruşinează să dea drept pildă un ţânţar ori ceva la fel de bicisnic.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

for the urgent recovery of the situation we propound a coherent, reforming program with a broad envisioning of the modern economy, incorporated in the national context.

Romeno

pentru redresarea urgentă a situaţiei propunem un program coerent, reformator, cu o viziune profunda a economiei moderne, incorporat în contextul national.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and thus we variously propound the revelation, and this is in order that they may say: thou hast studied, and that we may expound it to a people who know.

Romeno

noi astfel tâlcuim semnele şi ei n-au decât să spună că le-ai învăţat! noi le vom arăta oamenilor care ştiu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

then as for the scum, it departeth as rubbish, and as for that which benefiteth the mankind, it lasteth on the earth: thus doth allah propound the similitudes.

Romeno

spuma se risipeşte în băşici, iar ce foloseşte oamenilor rămâne pe pământ. astfel dă dumnezeu pildele.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

propound thou unto them the similitude of two men. we appointed to one of them two gardens of vine and hedged both with date- palms, and we placed in-between the twain tillage.

Romeno

dă-le drept pildă pe cei doi oameni: i-am dat unuia dintre ei două grădini cu vie pe care le-am tivit cu curmali şi am pus între ele un ogor.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

he does propound to you a similitude from your own (experience): do ye have partners among those whom your right hands possess, to share as equals in the wealth we have bestowed on you?

Romeno

el v-a dat o pildă de la voi înşivă. oare sunt dintre cei stăpâniţi de dreapta voastră unii ce vă sunt părtaşi la ceea ce noi v-am înzestrat ca şi cum aţi fi deopotrivă?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

he sendeth down water from the heaven, so that the valleys flow according to their measure; then the torrent beareth the scum on top, and from that over which they kindle a fire seeking ornament or goods- ariseth a scum like thereto: thus doth allah propound the truth and falsity.

Romeno

el trimite din cer apă ce curge pe văi după măsura lor şi şuvoiul cară o spumă deasupra, asemănătoare cu spuma a ceea ce focul topeşte pentru făurirea de podoabe şi unelte. astfel dumnezeu dă pilde despre adevăr şi deşărtăciune.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,029,086,936 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK