From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
time-share
1.4.3.proprietăți cu drept de utilizare sezonieră
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
share:
pretul nu include :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
time-share, long-term holiday products, resale and exchange contracts
dreptul de folosință pe durată limitată a unor bunuri, produsele de vacanță cu drept de folosință pe termen lung și contractele de revânzare și de schimb
during the crisis the share of involuntary part-time employment12 increased considerably.
În timpul crizei a crescut considerabil şi numărul de lucrători care ocupă în mod involuntar asemenea locuri de muncă cu fracţiune de normă12.
in any case, the imputation of a rent for time-share properties requires at the same time an adjustment to the income and expenditure approach.
În orice caz, imputarea chiriei pentru proprietățile cu drept de utilizare sezonieră necesită, în același timp, o ajustare a metodei veniturilor și cheltuielilor.
nevertheless, during the crisis the share of involuntary part-time employment12 also increased considerably.
În timpul crizei a crescut însă considerabil şi numărul de lucrători care ocupă în mod involuntar locuri de muncă cu fracţiune de normă12.
in order to facilitate a common solution for the treatment of time-share properties it seems useful to recall the basic features of this new type of accommodation.
pentru a se facilita găsirea unei soluții comune de tratare a proprietăților cu drept de utilizare sezonieră trebuie reamintite caracteristicile de bază ale acestui nou tip de locuință.
first, the (imputed) value added generated by time-share accommodation is allocated to the country of origin of the owning company.
În primul rând, valoarea adăugată (imputată) generată de proprietatea cu drept de utilizare sezonieră este alocată țării de origine a companiei proprietare.